Tradução gerada automaticamente
American Standard
88 Miles Per Hour
Padrão Americano
American Standard
Acorda na sua cama americanaWake up in your american bed
onde você repousa sua cabeça americanawhere you rest your american head
liga seu carro que é feito nos EUAstart your car that's american made
Partiu pro trabalho pelo seu salário americanoOff to work for your american wage
subindo a escada corporativa americanaclimb the corporate american ladder
pra deixar sua carteira americana mais gordato make your wallet american fatter
não importa quem você pisa pelo caminhoit doesn't matter who you step on along the way
porque na América esse é o jeito americanocuz in america that's the american way
Viver pra ser ricoLive to be rich
dever pra ser livredie to be free
é só assim que vai serthat's the only way it's ever gonna be
se divertindo enquanto cailiving it up while falling down
desde que você esteja usando sua coroa americanaas long as you're wearing your american crown
Acorda, é hora da escola americanaWake up it's off to american school
onde você segue todas as regras americanaswhere you follow all the american rules
tem que tirar a nota americanagot to get the american grade
se quiser passar no teste, tem que ir pra faculdadeif you want to pass the test you have to go to college
pra ser o seu melhor americanoto be your american best
e se você realmente quer ser tudo issoand if you really want to be all that
eu posso te dizer que pode se juntar às fileiras do exército americanoyou can be you can join the ranks of the american army
moldado em carne de canhão pra a democracia do governomolded into cannon fodder for the government democracy
que piada, o grande ameri-nãowhat a joke the great ameri-can't
Crescendo e percebendo os errosComing of age realizing the faults
desisto de ser escravo, só quero ser eu mesmodon't want to be slaves just individuals
não preciso do seu sistema ou dos seus potes de ouroI don't need your system or your pots of gold
não tem como eu ser um molde americanothere's no way I'll ever be an american mold
Algo precisa ser feito pra derrubar essa tiraniaSomething's got to be done to bring down this tyranny
manipulação organizada pede insanidadeorganized manipulation pleads insanity
se você está comigo, então junte-se a mim e meu apeloif you are with me then just join me and my plea
em vez de votar na América, vote anarquiainstead of voting for america vote anarchy



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 88 Miles Per Hour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: