Tradução gerada automaticamente
The Color Of Your Lies
88 Miles Per Hour
A Cor das Suas Mentiras
The Color Of Your Lies
"Vou tentar isso, vou tentar isso, mas só por diversão""i'll try this, i'll try this, but just for fun"
Seu passado roubou o que sua língua queria dizer e levou suas mãosYour past has stolen what your tongue wanted to say and it stole your hands
E as queimou em suas exigências ardentesAnd burned them on its firey demands
E você quer saber por que as coisas acontecem com você?And you want to know why things happen to you?
Você realmente quer saber assim como eu?Do you really want to know as well as i do?
Porque eu juro que você me prometeu mais do que isso,Cuz i swear you promised more than this to me,
Embora eu devesse saber pelo sangue no meu rosto e pela pele do seu punhoAlthough, i should know by the blood on my face and the skin on your fist
"Esse beijo, último beijo, e então acabou""this kiss, last kiss, and then it's done"
Me diga que bem isso já trouxe?Tell me what good did ever come from this?
Tentei isso, mas só por diversãoTried this, but just for fun
Foi isso que te fez carregar a arma?Is that what made you load the gun?
Desculpa por nunca ter te conhecido bemSorry that i never knew you well
Bem o suficiente para saber, bem o suficiente para duvidar dos seus olhosWell enough to know, well enough to doubt your eyes
A cor dos seus olhosThe color of your eyes
Eu nunca olhei porque não queria perceber no que eu tinha me metidoI never looked cuz i didn't want to realize what i had gotten myself into
No que eu tinha me submetido por algo que nunca vi"What i had put myself through for something i never saw



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 88 Miles Per Hour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: