Leave The Door Unlocked
9TAILS
Deixe a porta destravada
Leave The Door Unlocked
Woah
Woah
(Woah)
(Woah)
Chapado o dia todo
High all day
(O dia todo, o dia todo)
(All day, all day)
Você poderia passar por mim se continuar me tocando
You could get through to me if you keep touching me
(Toque-me)
(Touch me)
Do jeito certo
The right way
(O jeito certo, sim)
(The right way, yeah)
Você poderia ter um gostinho
You could take a taste
Tão malditamente cansado
So damn jaded
(Tão malditamente cansado)
(So damn jaded)
Pro meu amor
To my love
(Pro meu amor)
(To my love)
Tenho que mudar o ritmo
Gotta change the pace
Arrasta na minha língua quando ela fode essa cara
Grind on my tongue when she fuck that face
Bata nessa cara
Beat that face
Garota, comemos em um lugar chique
Girl we eating at a fancy place
Bife e Suflê
Steak and souffle
Estamos transando e chupando por meses, é um primeiro encontro atrasado
We fucking and sucking for months, it's a late first date
Mas é ótimo
But it feels great
Acostumado a 1 da manhã quando ela precisa de mim
Used to 1 am when she need me
Snapchat fumegante
Snapchat steamy
Amor, vem alimentar
Baby come feed
(Venha me alimentar, amor)
(Come feed me, baby)
Na caixa de texto
On the text box
Vá até a casa com a porta destrancada
Pull up to the house with the door the unlocked
Rosas vermelhas espalhadas no chão com a
Red roses scattered on the floor with the
Porta destrancada, woah
Door unlocked, woah
Fodendo no quarto dela com a
Fucking in her room with the
Porta destrancada, woah
Door unlocked, woah
Fumar grandes becks com a
Smoking big blunts with the
Porta destrancada, woah
Door unlocked, woah
Coloque-a no clima com a
Put her in the mood with the
Porta destrancada, woah
Door unlocked, woah
Em uma luz negra nua com a
In a black light nude with the
Porta destrancada, woah
Door unlocked, woah
Deslize na buceta como um golpe com a
Slide in the pussy like a coup with the
Porta destrancada, woah
Door unlocked, woah
Como na porta destrancada, sim
Like it at the door unlocked, yeah
Eu nunca poderia perder com o
I could never lose with the
Jogo desbloqueado
Game unlocked
Quando encontrei o jogo, juro que
When I found the game I swear it
Veio desbloqueado
Came unlocked
Diga o resto que permanecerá desbloqueado
Tell the rest it will remain unlocked
Usando anéis vermelhos de rubi como um Xbox emparedado
Wearing ruby red rings like a bricked Xbox
Eu sou um bebezinho chapado
I'm a little zooted baby
Quando chega o fim de semana, se desvanece
When it come weekend get faded
Ocupado com a música talvez
Busy with the music maybe
Poderíamos nos ligar em algum momento, chapar
We could link sometime, get wasted
Chapado o dia todo
High all day
(O dia todo, o dia todo)
(All day, all day)
Você poderia passar por mim se continuar me tocando
You could get through to me if you keep touching me
(Toque-me)
(Touch me)
Do jeito certo
The right way
(O jeito certo, sim)
(The right way, yeah)
Você poderia ter um gostinho
You could take a taste
Tão malditamente cansado
So damn jaded
(Tão malditamente cansado)
(So damn jaded)
Pro meu amor
To my love
(Pro meu amor)
(To my love)
Tenho que mudar o ritmo
Gotta change the pace
Arrasta na minha língua quando ela fode essa cara
Grind on my tongue when she fuck that face
Bata nessa cara
Beat that face
Garota, comemos em um lugar chique
Girl we eating at a fancy place
Bife e Suflê
Steak and souffle
Estamos transando e chupando por meses, é um primeiro encontro atrasado
We fucking and sucking for months, it's a late first date
Mas é ótimo
But it feels great
Me mergulho na sua presença
Immerse myself in your presence
Venha mais perto, querida
Come closer dear
Venha, venha aqui
Come get over here
Jeans skinny pretos e o cabelo castanho curto
Black skinny jeans and the short brown hair
Passe o dia todo embrulhado em um edredom
Spend all day wrapped up in a duvet
Assistindo Black Mirror e ouvindo um Juicy J
Black mirror binge and we rollin' up a Juicy J
Que dia
What a day
Tudo bem pra mim se você quer ficar
It's cool with me if you wanna stay
Se você quer ficar na minha casa
If you wanna stay to kick it at my place
Só se você não tem mais nada pro dia, tudo bem
Only if you have nothing else for the day, it's cool
Não quero que você vá embora tão cedo
I don't want you leaving too soon
(Cedo demais)
(Too soon)
Rosas vermelhas espalhadas no chão com a
Red roses scattered on the floor with the
Porta destrancada, woah
Door unlocked, woah
Fodendo no quarto dela com a
Fucking in her room with the
Porta destrancada, woah
Door unlocked, woah
Fumar grandes becks com a
Smoking big blunts with the
Porta destrancada, woah
Door unlocked, woah
Coloque-a no clima com a
Put her in the mood with the
Porta destrancada, woah
Door unlocked, woah
Em uma luz negra nua com a
In a black light nude with the
Porta destrancada, woah
Door unlocked, woah
Deslize na buceta como um golpe com a
Slide in the pussy like a coup with the
Porta destrancada, woah
Door unlocked, woah
Como na porta destrancada, sim
Like it at the door unlocked, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 9TAILS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: