Tradução gerada automaticamente
Foolish To Think
A Gentleman's Guide To Love & Murder
Tolice de pensar
Foolish To Think
Porcos poderiam voar
Pigs might fly
Tolo pensar que ela se casaria com você
Foolish to think she would marry you
Por que ela afundou tanto?
Why would she sink so low?
Você apenas reivindica um nobre nome antigo
You've only a claim to a noble old name
Quem poderia culpá-la por dizer não?
Who could blame her for saying no?
Tolice sonhar que ela está apaixonada por você
Foolish to dream she's in love with you
Você é um tolo por acreditar naquele beijo
You're a fool to believe that kiss
O homem que inspira desejos tão sem fôlego
The man who inspires such breathless desires
Bem, esse é o homem a dispensar
Well, that's the man to dismiss
Tolo esperar que ela algum dia veria
Foolish to hope she would ever see
Tudo o que você realmente é
All that you really are
Um homem sem comércio não é páreo, temo
A man with no trade is no match I'm afraid
Para uma lâmina em um carro a motor
For a blade in a motor car
Ele vai longe
He'll go far
Tolo orar para que você sempre seja
Foolish to pray you will ever be
O companheiro que ela pode preferir
The fellow she might prefer
Vamos tomar um drink
Let's have a drink
É tolice pensar
It's foolish to think
Você nunca vai parar de amá-la
You'll ever stop loving her
Em uma escala mítica, os D'Ysquiths prevalecem
On a mythical scale, the D'Ysquiths prevail
Em uma colina fora da cidade
On a hill just outside of town
Em um castelo que eles amam
In a castle they love
Isso está tão acima
That is so far above
Eles estão acostumados a olhar para baixo
They're accustomed to looking down
E a família ordena
And the family ordains
Que o sangue em minhas veias
That the blood in my veins
É mais do que um pouco impuro
Is more than a trifle impure
Eles conspiraram um com o outro
They conspired with each other
Condenando pobre mãe
Condemning poor mother
Para uma vida comovente que ela dificilmente poderia suportar
To a heartbreaking life she could hardly endure
Sem consciência ou cuidado
With no conscience or care
Eles se desfizeram de um herdeiro de sua gloriosa árvore genealógica
They disposed of an heir to their glorious family tree
Eu deito e morro?
Do I lie down and die?
Ou decidido a tentar alterar o curso do meu destino?
Or determine to try to alter the course of my destiny?
Caso contrário, o que será de mim?
Otherwise what will become of me?
Eu sou tolo em pensar que eu poderia ser
Am I foolish to think that I could ever be
Nunca serei mais do que sou hoje?
Will I never be more than I am today?
Posso me ver como um homem de respeito
I can see me as man of respect
Você nunca poderia detectar
You could never detect
Uma vez tinha sido rejeitado tão cruelmente
Had once been so heartlessly cast away
Eu sou um tolo por sonhar que um dia serei Earl?
Am I foolish to dream I'll be Earl one day?
Um homem alto entre os homens?
A towering man among men?
Então quem poderia negar
Then who could deny
De vez em quando, os porcos podem voar?
Now and then, pigs can fly?
Quem parecerá tolo então?
Who will look foolish then?
Quem vai parecer tolo
Who will look foolish
Então?
Then?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Gentleman's Guide To Love & Murder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: