Tradução gerada automaticamente

Seasons
A Hope For Home
Estações
Seasons
Tendemos a nos ver como muito mais importantes na grande escala cósmica do universo do que realmente somos. Isso não quer dizer que nossas vidas individuais não tenham valor ou importância, mas o universo não vai tremer com a ideia da nossa passagem; a Verdade existe independentemente da nossa existência, e nada que possamos fazer ou dizer pode tirar essa Verdade do seu significado. No final da vida do homem, ele enfrenta tudo o que foi, tudo o que conheceu. Ele atravessou os túneis do niilismo e da fé, e se viu diante de uma última Verdade imutável.We tend to think of ourselves as much more important to the grand cosmic scale of the universe than we truly are. This is not to say that our individual lives are not valued or of importance, but the universe will not tremble at the thought of our passing; Truth exists regardless of our existence, and nothing we can do or say can strip that Truth of its meaning. At the end of the man's life he faces all he has been, all that he has known. He has traversed the tunnels of nihilism and faith, and found himself facing one final, immutable Truth.
Conquistamos tudo, essas mentes e essas máquinas.We've conquered everything, these minds and these machines.
Com nossas mãos a terra para sua rotação, e com nossa vontade ela começa de novo.By our hands the earth stops its spin, and with our will it begins again.
Mas nosso primeiro suspiro é como nosso último. Nosso primeiro suspiro é como nosso último. Nosso primeiro suspiro é como nosso último.But our first breath is as our last. Our first breath is as our last. Our first breath is as our last.
E os céus ainda brilharão sem nosso olhar?And will the heavens still shine without our gaze?
E as estações ainda passarão se não houver ninguém para contar os dias?And will the seasons still pass if there's no one to count the days?
Nós desaparecemos como as folhas de verão no outono, então flutuamos com o vento do inverno.We fade like the summer leaves in fall, then drift with the winters wind.
E ainda achávamos que éramos deuses, mas não somos mais do que um grão de areia no tempo.And still we thought that we were gods, but we're nothing more than a grain of sand in time.
Conquistamos tudo, essas mentes e essas máquinas.We've conquered everything, these minds and these machines.
Com nossas mãos a terra para sua rotação, e com nossa vontade ela começa de novo.By our hands the earth stops its spin, and with our will it begins again.
Mas quando as montanhas se tornarem pó, e os rios secarem,But when the mountains turn to dust, and the rivers all run dry,
quando meu último suspiro tiver vindo e ido, este lugar continuará.when my final breath has come and gone, this place will carry on.
Não somos mais do que grãos de areia nas praias do tempo.We are nothing more than grains of sand on the shores of time.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Hope For Home e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: