Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 776
Letra

Princesa

Princess

A colina da Brodview Avenue em New Rochelle, Nova YorkThe Brodview Avenue hill in New Rochelle, New York
E parecia que por alguns anos depoisAnd it seemed for some years thereafter
Todos os dias da família seriam quentes e tranquilosThat all the family's days would be warm and fair
Os céus eram azuis e embaçadosThe skies were blue and hazy
Raramente uma tempestade, mal um frioRarely a storm, barely a chill
As tardes eram preguiçosasThe afternoons were lazy
Todo mundo aquecido, tudo paradoEveryone warm, everything still
E havia música distanteAnd there was distant music
Simples e de alguma forma sublimeSimple and somehow sublime
Dando à nação uma nova sincopeGiving the nation a new syncopation
O povo chamava de ragtimeThe people called it ragtime
Papai era bem de vida, muito bem de vidaFather was well-off, very well-off
Sua considerável renda vinha deHis considerable income was derived from
Fabricação de fogos de artifício e bandeirinhasThe manufacture of fireworks and bunting
Outros adereços de patriotismoOther accouterments of patriotism
Papai também era um pouco explorador amadorFather was also something of an amateur explorer
A casa na colina em New Rochelle era o domínio da MamãeThe house on the hill in New Rochelle was Mother's domain
Ela se agradava em torná-la confortável para os homens da famíliaShe took pleasure in making it comfortable for the men of her family
E frequentemente se dizia como era sortuda por ser tão protegidaAnd often told herself how fortunate she was to be so protected
E sustentada pelo maridoAnd provided for by her husband
O irmão mais novo da Mamãe trabalhava na fábrica de fogos de artifício do PapaiMother's younger brother worked at Father's fireworks factory
Ele era um gênio em explosivos, também era um jovemHe was a genius at explosives, he was also a young man
Em busca de algo em que acreditarIn search of something to believe in
Sua irmã se perguntava quando ele encontraria issoHis sister wondered when he would find it
Vovô tinha sido professor de grego e latimGrandfather had been a professor of Greek and Latin
Agora aposentado e morando com sua filha e a família delaNow retired and living with his daughter and her family
Ele estava completamente irritado com tudoHe was thoroughly irritated by everything
Os dias eram suavemente coloridosThe days were gently tinted
Rosa lavanda, limão e limaLavender pink, lemon and lime
Damas com sombrinhasLadies with parasols
Rapazes com bolas de tênisFellows with tennis balls
Havia gazebosThere were gazebos
E não havia negrosAnd there were no Negroes
E tudo era ragtimeAnd everything was ragtime
Escute esse ragtimeListen to that ragtime
Em Harlem, homens e mulheres de cor esqueceram seus problemasIn Harlem, men and women of color forgot their troubles
E dançaram e se divertiram com a música de Coalhouse Walker, JrAnd danced and reveled to the music of Coalhouse Walker, Jr
Essa era uma música que era delesThis was a music that was theirs
E de mais ninguémAnd no one else's
Uma jovem achava que Coalhouse tocava só para elaOne young woman thought Coalhouse played just for her
O nome dela era SarahHer name was Sarah
Booker T. Washington era o negro mais famoso do paísBooker T. Washington was the most famous Negro in the country
Ele aconselhava amizade entre as raçasHe counseled friendship between the races
E falava da promessa do futuroAnd spoke of the promise of the future
Ele não tinha paciência para negros que viviam vidas menos que exemplaresHe had no patience for Negroes who lived less than exemplary lives
Damas com sombrinhasLadies with parasols
Rapazes com bolas de tênisFellows with tennis balls
Não havia negrosThere were no Negroes
E não havia imigrantesAnd there were no immigrants
Na Letônia, um homem sonhava com uma nova vida para sua menininhaIn Latvia, a man dreamed of a new life for his little girl
Seria uma longa jornada, uma terrívelIt would be a long journey, a terrible one
Ele não a perderia como perdeu a mãe delaHe would not lose her as he had her mother
Seu nome era Tateh, ele nunca falava da esposaHis name was Tateh, he never spoke of his wife
A menininha era tudo que ele tinha agoraThe little girl was all he had now
Juntos, eles escapariamTogether, they would escape
HoudiniHoudini
Olha, é HoudiniLook it's Houdini
Ohh aahOhh aah
Ohh aahOhh aah
Harry Houdini era um imigranteHarry Houdini was one immigrant
Que fez da fuga uma arteWho made and art of escape
Ele era uma estrela nos melhores circuitos de VaudevilleHe was a headliner in the top Vaudeville circuits
Ich bin die Mutter des grossen HoudinisIch bin die Mutter des grossen Houdinis
Ele deixou sua mãe orgulhosaHe mad his Mother proud
Mas por todas as suas conquistasBut for all his achievements
Ele sabia que era apenas um ilusionistaHe knew he was only an illusionist
Ele queria acreditar que havia maisHe wanted to believe there was more
Olá, filhoteHello, sonny
Avise o DuqueWarn the Duke
O que você disse?What did you say?
E havia música distanteAnd there was distant music
Mudando a melodia, mudando o tempoChanging the tune, changing the time
Dando à nação uma nova sincopeGiving the nation a new syncopation
Certos homens fazem um país grandeCertain men make a country great
Eles não podem evitarThey can't help it
No ápice da Pirâmide AmericanaAt the very apex of the American Pyramid
Esse é o topoThat's the very tip-top
Como Faraós reencarnados, estavam J.P. MorganLike Pharoahs reincarnate, stood J.P. Morgan
E Henry FordAnd Henry Ford
Todos os homens nascem iguaisAll men are born equal
Mas o creme sobe para o topoBut the cream rises to the top
Deixe-me ir atrás daqueles filhos da mãeLet me at those sons of bitches
Esses homens são os demônios que estão sugando suas almasThese men are the demons who are sucking your very souls dry
Eu os odeioI hate them
Alguém deveria prender aquela mulherSomeone should arrest that woman
A radical anarquista Emma GoldmanThe radical anarchist Emma Goldman
Lutou contra os estragos do capitalismo americanoFought against the ravages of American capitalism
Enquanto assistia as esperanças de seus companheiros imigrantesAs she watched her fellow immigrants' hopes
Se transformarem em desespero no Lower East SideTurn to despair on the Lower East Side
Mas a América estava assistindo a outro dramaBut America was watching another drama
Evelyn Nesbit era a mulher mais bonita da AméricaEvelyn Nesbit was the most beautiful woman in America
Se ela usasse o cabelo em cachos, toda mulher usava o cabelo em cachosIf she wore her hair in curls, every woman wore her hair in curls
Seu amante era o eminente arquiteto, Stanford WhiteHer lover was the eminent architect, Stanford White
Designer da Pennsylvania Station na 33ª ruaDesigner of the Pennsylvania Station on 33rd street
Seu marido, o excêntrico milionário, Harry K. ThawHer husband, the eccentric millionaire, Harry K. Thaw
Era um homem violentoWas a violent man
Depois que seu marido atirou em seu amanteAfter her husband shot her lover
Evelyn se tornou a maior atração do Vaudeville desde Tom ThumbEvelyn became the biggest attraction in Vaudeville since Tom Thumb
BangBang
BangBang
BangBang
E embora os jornais chamassem o tiroteioAnd although the newspapers called the shooting
'Crime do século', Goldman sabia que era apenas 1906'The crime of the century', Goldman knew it was only 1906
E ainda havia noventa e quatro anos pela frenteAnd there were ninety-four years to go
E havia música tocandoAnd there was music playing
Pegando uma nação em seu augeCatching a nation in its prime
Mendigo e milionárioBeggar and millionaire
Todo mundo, em todo lugarEveryone, everywhere
Movendo-se ao ragtimeMoving to the ragtime
E havia música distanteAnd there was distant music
Pulando uma batida, cantando um sonhoSkipping a beat, singing a dream
Uma música estranha e insistenteA strange, insistent music
Colocando calor, ganhando forçaPutting out heat, picking up steam
O som de trovão distanteThe sound of distant thunder
De repente começando a subirSuddenly starting to climb
Era a música de algo começandoIt was the music of something beginning
Uma era explodindo, um século girandoAn era exploding, a century spinning
Em riquezas e trapos e em ritmo e rimaIn riches and rags and in rhythm and rhyme
O povo chamava de ragtimeThe people called it ragtime
Ragtime, ragtime, ragtimeRagtime, ragtime, ragtime
A colina da Brodview Avenue em New Rochelle, Nova YorkThe Brodview Avenue hill in New Rochelle, New York
E parecia que por alguns anos depoisAnd it seemed for some years thereafter




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Man of No Importance (Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção