Tradução gerada automaticamente

Sagan Af Nínu Og Geira
A Moti Sol
Sagan de Nína e Geira
Sagan Af Nínu Og Geira
Se você quiser esperar por mimEf þú vilt bíða eftir mér
Eu tenho muito a te dar,á ég margt að gefa þér,
Todos os meus beijos, amor e féalla mína kossa, ást og trú
Ninguém recebe isso, exceto você.enginn fær það nema þú.
Nína morava na fazenda ao lado,Nína átti heima á næsta bæ,
Eu quase não consegui entender,ég næstum það ekki skilið fæ,
Ela estava completamente obcecada por mimhún var eftir mér alveg óð
Recebi uma carta e nela estava escrito:ég fékk bréf og í því stóð:
"Se você quiser esperar por mim,"Ef þú vilt bíða eftir mér,
Eu tenho muito a te dar,á ég margt að gefa þér,
Todos os meus beijos, amor e féalla mína kossa, ást og trú
Ninguém recebe isso, exceto você."enginn fær það nema þú."
Eu li e saí correndo na hora,Ég las það og þaut svo strax af stað,
Não consegui ficar parado, eu digo isso.mér stóð ekki á sama, ég segi það.
Mas Nína chorou e se afastou de mim,En Nína grét og gekk mér frá,
Ela não conseguiu entender o que eu disse então.hún gat ei skilið sem ég sagði þá.
"Nína, querida, não chore,"Nína, góða gráttu ei,
Esqueça de mim, eu digo não.gleymdu mér, ég segi nei.
Você ainda é muito jovem, minha queridaÞú ert enn of ung góða mín
E eu não posso esperar por você."og ég get alls ekki beðið þín."
Meu caminho era para Reykjavik,Til Reykjavíkur lá mín leið,
Esperei lá por muito tempo,langan tíma þar ég beið,
Sempre tentei, mas foi difícilég alltaf reyndi, en illa gekk
Esquecer a carta que recebi.að gleyma bréfinu sem ég fékk.
"Se você quiser esperar por mim,"Ef þú vilt bíða eftir mér,
Eu tenho muito a te dar,á ég margt að gefa þér,
Todos os meus beijos, amor e féalla mína kossa, ást og trú
Ninguém recebe isso, exceto você."enginn fær það nema þú."
Eu sabia que nunca teria paz,Ég vissi að aldrei fengi ég frið,
Até que eu fizesse as pazes com Nína,fyrr en Nínu ég sættist við,
Pois minha mente está sempre com elaþví hugurinn stöðugt hjá henni er
Ela certamente vai se casar comigo.hún skal víst fá að giftast mér.
Eu dirigi apressado para o campo,Ég ók í skyndi upp í sveit,
Buscando minhas raízes.æskustöðvarnar mínar leit.
Mas Nína não olhou para mim,En Nína leit mig ekki á,
Eu ainda não entendo o que ela disse então:ég enn ei skil það sem hún sagði þá:
"Geira, amor, não chore,"Geiri elskan, gráttu ei,
Esqueça de mim, eu digo não.gleymdu mér, ég segi nei.
Você não queria uma pobre idiota como euÞú vildir mig ekki veslings flón
Por isso tive que ficar com seu amigo Jón."Því varð ég að eiga vin þinn Jón.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Moti Sol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: