exibições de letras 42.451
Letra

SignificadoPratique Inglês

Fundo do Mar

Under the Sea

[Sebastian][Sebastian]
Ariel, me escuteAriel, listen to me
O mundo humano é uma bagunçaThe human world, it's a mess
A vida no fundo do marLife under the sea
É melhor que qualquer coisa que eles têm lá em cimaIs better than anything they've got up there

As algas são sempre mais verdesThe seaweed is always greener
No lago de outra pessoaIn somebody else's lake
Você sonha em subir lá em cimaYou dream about going up there
Mas isso é um grande erroBut that is a big mistake

Basta olhar para o mundo ao seu redorJust look at the world around you
Bem aqui, no fundo do oceanoRight here on the ocean floor
Coisas tão maravilhosas à sua voltaSuch wonderful things surround you
O que mais você está procurando?What more is you looking for?

No fundo do marUnder the sea
No fundo do marUnder the sea
Querida, é melhor mais embaixo, onde é mais molhadoDarling, it's better down where it's wetter
Acredite em mimTake it from me
Na orla, eles trabalham o dia todoUp on the shore, they work all day
Eles trabalham muito no SolOut in the Sun, they slave away
Enquanto nos devotamos todo o tempo a flutuarWhile we devoting, full time to floating
No fundo do marUnder the sea

Aqui embaixo todos os peixes são felizesDown here, all the fish is happy
Enquanto eles deslizam pelas ondasAs off through the waves they roll
O peixe na terra não é felizThe fish on the land ain't happy
Eles são tristes porque estão em seus aquáriosThey sad 'cause they in their bowl

Mas o peixe no aquário tem sorteBut fish in the bowl is lucky
Porque poderiam ter um destino piorThey in for a worser fate
Um dia, quando o chefe ficar com fomeOne day, when the boss get hungry
Adivinha quem vai estar no prato?Guess who gon' be on the plate?

No fundo do marUnder the sea
No fundo do marUnder the sea
Ninguém nos atacaNobody beat us
Nos frita e nos come em fricassêFry us and eat us in fricassee
Nós somos o que o povo da terra ama cozinharWe what the land folks loves to cook
No fundo do mar, estamos fora de perigoUnder the sea we off the hook
Não temos problemas, a vida é maravilhosaWe got no troubles, life is the bubbles

No fundo do mar (no fundo do mar)Under the sea (under the sea)
No fundo do mar (no fundo do mar)Under the sea (under the sea)
Já que aqui a vida é doceSince life is sweet here
Aqui nós temos o ritmo naturalmente (naturalmente-e-e-e)We got the beat here naturally (naturally-y-y-y)
Até o esturjão e a raiaEven the sturgeon an' the ray
Eles têm o impulso e começam a tocarThey get the urge 'n' start to play
Nós temos o espírito, você tem que ouvirWe got the spirit, you got to hear it
No fundo do marUnder the sea

O tritão toca a flauta, a carpa toca a harpaThe newt play the flute, the carp play the harp
A solha toca o baixo e seus sons são nítidosThe plaice play the bass and they soundin' sharp
O robalo toca os metais, o cacho toca a tubaThe bass play the brass, the chub play the tub
O linguado é o duque do soul (sim)The fluke is the duke of soul (yeah)

A raia pode tocar, o bacalhau está nas cordasThe ray, he can play, the ling's on the strings
A truta está mandando ver, o peixe negro cantaThe trout rockin' out, the black fish, she sings
Os peixinhos e a espadilha sabem onde estãoThe smelt and the sprat, they know where it's at
E, oh, o baiacu soprou, hahAn', oh, that blow fish blow, hah

Sim, no fundo do mar (no fundo do mar)Yeah, under the sea (under the sea)
No fundo do mar (no fundo do mar)Under the sea (under the sea)
Quando a sardinha começa a rumbaWhen the sardine begin the beguine
É música pra mim (música pra mim)It's music to me (music is to me)
O que eles têm? Um monte de areiaWhat do they got? A lot of sand
Nós temos uma banda legal de crustáceosWe got a hot, crustacean band
Cada marisco aqui sabe como tocar aquiEach little clam here know how to jam here
No fundo do marUnder the sea
Cada pequena lesma aqui está dançando aquiEach little slug here, cutting a rug here
No fundo do marUnder the sea

Cada pequeno caracol aquiEach little snail here
Sabe como cantar aquiKnow how to wail here
É por isso que é mais legalThat's why it's hotter
No fundo do marUnder the water
A gente tem sorte aquiYa, we in luck here
Aqui embaixo, na lamaDown in the muck here
No fundo do marUnder the sea

Composição: Alan Menken / Howard Ashman. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Flávia e traduzida por Amanda. Legendado por Maria e mais 1 pessoas. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Pequena Sereia / The Little Mermaid / La Sirenita e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção