Tradução gerada automaticamente
Architecture
A Terror Omen
Arquitetura
Architecture
Olha! É uma noite de galaLo! Tis a gala night
Nos solitários anos que passaram!Within the lonesome latter years!
Uma multidão de anjos, com asas, adornadosAn Angel throng, bewinged, bedight
Em véus, e afogados em lágrimas,In veils, and drownd in tears,
Sentam-se em um teatro, para verSit in a theatre, to see
Uma peça de esperanças e medos.A play of hopes and fears.
Enquanto a orquestra respira de forma irregularWhile the orchestra breathes fitfully
A música das esferas.The music of the spheres.
Mímicos, na forma de Deus lá em cima,Mimes, in the form of God on high,
Murmuram e sussurram baixo,Mutter and mumbe low,
E aqui e ali voam -And hither and thither fly-
Meros fantoches, que vão e vêmMere puppets they, who come and go
Ao comando de vastas coisas sem formaAt bidding of vast formless things
Que mudam o cenário para lá e para cá,That shift the scenery to and fro,
Balançando suas asas de CondorFlapping out their Condor wings
Invisível, uau!Invisible Wo!
Aquela peça colorida - oh, pode ter certezaThat motley dram - oh be shure
Que não será esquecida!It shall not be forgot!
Com seu fantasma perseguido para sempre,With it´s phantom cheased for evermore,
Por uma multidão que não a captura,By a crowd that seize it not,
Através de um círculo que sempre retornaThrough a circle that ever returneth in
Ao mesmo lugar,The self-same spot,
E muito de Loucura, e mais de PecadoAnd much of Madness, and more of Sin
E Horror, a alma da trama.And Horror the soul of the plot.
Mas veja, em meio à imitaçãoBut see, amid the mimic rout
Uma forma rastejante se intromete!A crowling shape intrude!
Uma coisa vermelha como sangue que se contorceA blood-red thing that writhes from out
Da solidão cênica!The scenic solitude!
Ela se contorce! - Ela se contorce! - com dores mortaisIt writhes!--It writhes!--with mortal pangs
A imitação se torna sua comida,The mimic become it´s food,
E os anjos soluçam com presas vorazesAnd the angels sob ar virmin fangs
Em sangue humano imbuído.In human gore imbued.
Apaguem, apaguem as luzes - tudo apagado!Out-out are the lights-out all!
E, sobre cada forma tremulante,And, over each quevering form,
A cortina, o manto fúnebre,The curtain, the funeral pall,
Cai com a pressa de uma tempestade,Comes down with the rush of a storm,
E os anjos, todos pálidos e exaustos,And the angels, all palid and wan,
Levantando-se, desvelando, afirmamUprising, unveiling, affirm
E a peça é a tragédia, "Homem"And the play is the tragedy, "Man"
E seu herói é o Vermes Conquistador.And it´s hero is the Conqueror Worm.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Terror Omen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: