Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yume no kakera
A.A.A. ( Attack All Around )
Fragmentos de um Sonho
Yume no kakera
não conseguia mais distinguir entre o que não precisava e o que precisava proteger
いらないMONOとまもるMONOくべつがつかなくなっていたよ
iranai MONO to mamoru MONO kubetsu ga tsukanakunatte ita yo
futuro, esperança, insegurança, o que será que precisamos?
みらいきぼうふあんじゆうなにがひつようなんだろ
mirai kibou fuan jiyuu nani ga hitsuyou nandaro?
no meio de um suspiro, me perdi na sombra de um labirinto profundo
ためいきにくもるざとうのなかでふかいめいろにまよいこんだかげ
tameiki ni kumoru zatou no naka de fukai meiro ni mayoi konda kage
fragmentos de um sonho se tornam um vermelho intenso ao pôr do sol
はんたんになるゆめのKAKERAゆうひにそまるまっかにはれあがる
hantan ni naru yume no KAKERA yuuhi ni somaru makka ni hare agaru
uma voz lamentável se ergue, desenhando ideais em meio a
なさけないこえあげえがいたりそうのあいで
nasakenai koe age egaita risou no aide de
mesmo gritando, mesmo lutando, ninguém se moveu
さけんでみてももがいてみてもだれにもうごかなくて
sakende mite mo mogaite mite mo dare ni ugokanakute
achava que um futuro brilhante viria fácil pra mim
まぶしいみらいなんてたやすくてにはいるとおもってたのに
mabushii mirai nante tayasuku te ni hairu to omotteta noni
a solidão e a dor se confundem, as lágrimas borram o amanhã
さびしさとすれちがうたびなみだであすがにじんでゆく
sabishisa to sure chigau tabi namida de asu ga nijinde yuku
como se negássemos nossa própria existência
そんざいをまるごとひていするかのように
sonzai wo marugoto hitei suru ka no you ni
para onde devemos ir? será que estamos avançando um pouco?
ぼくらはどこにむかえばいい?すこしでもすすめているのかな
bokura wa doko ni mukaeba ii? sukoshi demo susumete iru no kana?
quero que alguém me faça ouvir sua voz
だれかこえをきかせてほしい
dareka koe wo kikasete hoshii
quando eu estava em um sono leve, um garoto começou a me falar
あさいねむりについてころにしょうねんがぼくにはなしかける
asai nemuri ni tsuita koro ni shounen ga boku ni hanashi kakeru
"não precisa ser perfeito" "não precisa vencer sempre" ele disse
"かたなくてもいいんだよ\" \"まけなくてもいいんだよ\"って
"katanakute mo iin dayo" "makenakute mo iin dayo" tte
um despertador chama um futuro renovado
めざましのねがあらたなみらいをよび
mezamashi no ne ga arata na mirai wo yobi
pois ele sempre traz uma nova paisagem
またちがうけしきあたえてくれるから
mata chigau keshiki ataete kureru kara
não vou me deixar abater como eu era naquela época
あのころのじぶんにおおきくでをふりまけないでいくよ
ano koro no jibun ni ookiku de wo furi makenai de iku yo
o garoto que saiu em busca de um sonho se tornou adulto
ゆめをおいかけとびだしたしょうねんがおとなになり
yume wo oikake tobidashita shounen ga otona ni nari
os fragmentos que deixei escapar não consigo contar
てはなしたKAKERAはかぞえきれないけれど
te hanashita KAKERA wa kazoe kirenai keredo
olhe com atenção, dentro do meu peito há uma voz e amor escondidos
のぞきこんでみてごらんよむねのなかにひめているこえやあいは
nozoki konda de mite goran yo mune no naka ni himeteiru koe ya ai wa
que nunca vão desaparecer
けしてきえないからね
kesshite kienai kara ne
(Wow~)
(Wow~)
(Wow~)
um dia em que eu me sinta orgulhoso de quem sou agora vai chegar
いまのぼくでさえほこらしげにおもうひがくる
ima no boku de sae hokorashige ni omou hi ga kuru
se ergue diante dos meus olhos
めのまえにそびえたつ
me no mae ni sobietatsu
[Ni/Ur/Un] esse HALO vai sempre ultrapassar
[Ni/Ur/Un]そのHAADORUずっととびこえてくよ
[Ni/Ur/Un] sono HAADORU zutto tobi koeteku yo
(Wow yeah~)
(Wow yeah~)
(Wow yeah~)
o garoto que saiu em busca de um sonho se tornou adulto
ゆめをおいかけとびだしたしょうねんがおとなになり
yume wo oikake tobidashita shounen ga otona ni nari
os fragmentos que deixei escapar não consigo contar
てはなしたKAKERAはかぞえきれないけれど
te hanashita KAKERA wa kazoe kirenai keredo
olhe com atenção, dentro do meu peito há uma voz e amor escondidos
のぞきこんでみてごらんよむねのなかにひめているこえやあいは
nozoki konda de mite goran yo mune no naka ni himeteiru koe ya ai wa
que nunca vão desaparecer
けしてきえないからね
kesshite kienai kara ne
(No no no no no no...)
(No no no no no no...)
(No no no no no no...)
não importa quantos anos se passem, não vou me preocupar à toa
なんねんさきになったってよけいなしんぱいしなくたって
nannen saki ni nattatte yokei na shinpai shinakuttatte
pois dentro de nós há coisas que não mudam, que estão profundamente guardadas
ぼくらにはかわらないMONOがこころふかくにある
bokura ni wa kawaranai MONO ga kokoro fukaku ni aru
as pessoas nascem e vão, aceitando tudo, mudando seu destino
ひとはうまれいずれかはすべてをうけいれつちかえるうんめい
hito wa umare izureka wa subete wo uke iretsuchi kaeru unmei
por isso, mais uma vez, acredite em dias que vão brilhar ainda mais
だからもっとだからもっとかがやけるひをしんじて
dakara motto dakara motto kagayakeru hi wo shinjite



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A.A.A. ( Attack All Around ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: