Stealth - Rei Gou Shiki Jap-
Abingdon Boys School
Discrição
Stealth - Rei Gou Shiki Jap-
Desligue as luzes, todas as janelas estão se fechando
Shut off the lights, all the windows are closing
Eu estarei seguro aqui, continuo dizendo a mim mesmo na cama
I'll be safe here, keep on telling myself in bed
Feito até aqui, estou na lista vermelha?
Made it this far, am I on the red list?
Todos os dias cantando sobre amor, pendurado em um fio
Everyday singing 'bout love, hanging on a thread
Parece nunca ter fim
Never seems to end
Uma parte de mim quer ceder
A part of me wants to give in
Uma parte de mim não me deixa
A part of me won't let me
O orgulho faz isso difícil
The pride makes it difficult
Isso é o que eu sou
This is who I am
(Indomado)
(untamed)
Estou no meu caminho pra deixar os dias
I'm on my way to leave the days
(Indo quebrar a corrente)
(going to break the chain)
Quando a esperança foi uma mancha, quando eu fiquei de pé na chuva
When hope was a stain, when I stood in the rain
(Em algum lugar)
(somewhere)
Estou no meu caminho para começar os dias
I'm on my way to start the days
(Alí fora)
(out there)
Onde irei encontrar meu lugar, sobre o radar estou procurando pelo céu
Where I will find my place, under the radar I'm reaching for the sky
Poderia ser ele, ou os garotos atrás de você
It could be him, or the guys behind you
Armadilhas e armas, podem estar escondendo sobre a luz do dia
Traps and weapons, might be hiding under daylight
O limite é forte, e a ida é brutal
Boundaries are strong, and the going gets rough
Todo dia cantando sobre amor, tentando sentir bem
Everyday singing 'bout love, tryna feel alright
Parece nunca ter fim
Never seems to end
Uma parte de mim quer ceder
A part of me wants to give in
Uma parte de mim não me deixa
A part of me won't let me
O orgulho faz isso difícil
The pride makes it difficult
Isso é o que eu sou
This is who I am
(Indomado)
(untamed)
Estou no meu caminho pra deixar os dias
I'm on my way to leave the days
(Indo quebrar as corrente)
(going to break the chain)
Quando o sonho era uma vergonha, quando eu fiquei de pé na chuva
When a dream was a shame, when I stood in the rain
(Em algum lugar)
(somewhere)
Estou no meu caminho pra começar os dias
I'm on my way to start the days
(Alí fora)
(out there)
Quando eu encarar a mudança, ilumine a luz que tenho aqui dentro
Where I will face the change, illuminate the glow I have inside
No meu caminho
On my way
NÃO seja dominado, NÃO deixe eles te levarem
DO NOT be dominated, DO NOT let'em take you away
E DAÍ se eles estão no caminho, para sua missão é possível
SO WHAT if they're in the way, for your mission is possible
FAÇA O QUÊ você acredita que é certo, FAÇA O QUÊ você puder por um tempo
DO WHAT you believe is right, DO WHAT you can do at a time
E DAÍ se eles estão no caminho, diga a eles que é sua vida
SO WHAT if they're in the way, go tell'em that it's your life
(Indomado)
(untamed)
Estou no meu caminho pra deixar os dias
I'm on my way to leave the days
(Indo quebrar a corrente)
(going to break the chain)
Quando a esperança foi uma mancha, quando eu fiquei de pé na chuva
When hope was a stain, when I stood in the rain
(Em algum lugar)
(somewhere)
Estou no meu caminho para começar os dias
I'm on my way to start the days
(Alí fora)
(out there)
Onde irei encontrar meu lugar, sobre o radar estou procurando pelo céu
Where I will find my place, under the radar I'm reaching for the sky
Pelo caminho tem um lugar...
Along the way there is a place...
Algum lugar esperando por mim
Somewhere out there waiting for me
Quero viver minha vida indomado
I'm gonna live out my life untamed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abingdon Boys School e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: