Tradução gerada automaticamente
Magdeburger Hochzeit
Abrogation
Casamento de Magdeburg
Magdeburger Hochzeit
Tem a empregada velho frágil, o imperador se recusou a dançar.Es hat die alte spröde Magd, dem Kaiser einen Tanz versagt.
Agora, dançando com o IHT imperador escravidão, empregada orgulhoso do tambor vai mal.Nun tanzt mit iht des Kaisers knecht, drum geht's der stolzen Jungfer schlecht.
Deixe-me dizer-lhe sobre uma cidade que sofreu como nunca antes.Lasst mich erzählen von einer Stadt, die wie noch nie gelitten hat.
Magdeburg, seu nome era conhecido como firma o Senhor Deus de lei.Magdeburg ihr Name sei, bekannt als Herrgotts Kanzlei.
O Imperador promoveu muito bem para ela, mas seu favor, ele nunca recebeu.Der Kaiser warb sehr wohl um sie, doch ihre Gunst bekam er nie.
Virgem frágil e orgulhosa cidade, defendeu-se desesperadamente.Spröde jungfrau, stolze Stadt, verzweifelt sich verteidigt hat.
Vinte mil pobres almas gritou em voz alta, topos de suas vozes.Zwanzigtausend arme Seelen, riefen laut, aus vollen Kehlen.
Eles preferem manter Steben, para venerar como o papa eo imperador.Sie wollten lieber aufrecht steben, als Papst und Kaiser zu verehren.
E assim o destino de seu curso, a tempestade surgiu guerreiro.So nahm das Schicksal seinen Lauf, des Kriegers Sturmwind zog herauf.
Devorou a cidade com o marido e servo, houve agora a lei mercenário.Verschlang die Stadt mit Mann und Knecht, es herrschte nun der Söldner Recht.
Tem a empregada velho frágil, o imperador se recusou a dançar.Es hat die alte spröde Magd, dem Kaiser einen Tanz versagt.
Agora, ela dança com o servo do Imperador, empregada arrogante do tambor vai mal.Nun tanzt mit ihr des Kaisers Knecht, drum geht's der stolzen Jungfer schlecht.
Dias fez a matança, mesmo, ninguém foi poupado.Tage dauerte das Morden, gar niemand ist verschonet worden.
Homens, crianças e mulheres foram cortados miseravelmente.Männer, Kinder, und auch Frauen, wurden jämmerlich zerhauen.
E uma mulher estuprada muitos jovens, mesmo com uma barriga de grávida.Und so manches junge Weib, geschändet auch mit schwangerem Leib.
Mesmo o açougueiro veio lágrimas quando viu sua obra concluída.Selbst dem Schlächter kamen Tränen, als er sein Werk vollendet sah.
Deixe-me dizer-lhe sobre a minha cidade que sofreu como nunca antes.Lasst mich erzählen von meiner Stadt, die wie noch nie gelitten hat.
Magdeburg, seu nome era conhecido como empresa do Senhor lei.Magdeburg ihr Name sei, bekannt als des Herrgotts Kanzlei.
mesmo terrível foi a sua queda, para ouvir a sua sepultura voz.gar schrecklich war ihr Untergang, so höret ihren Grabgesang.
Lady frágil, orgulhosa cidade que não tem nada a defender.Spröde Jungfrau, stolze Stadt, umsonst sie sich verteidigt hat.
O que resta são apenas Asch 'e pedra, a sua fama logo será esquecido.Geblieben sind nur Asch' und Stein, ihr Ruhm wird bald vergessen sein.
Destruídas e profanadas agora é lá, só horror e morte neste lugar.Zerstört und geschändet liegt sie nun dort, nur Grauen und Tod an diesem Ort.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abrogation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: