Tradução gerada automaticamente
An I To An Eye
Absolute Zero
Um Olho Por Outro
An I To An Eye
De manhã cedoEarly morning
Observando os paquidermesWatching pachyderms
Embelezando um pedaço da terraGracing a piece of the earth
Acomodações sem fimEndless berth
Penas por toda parteFeathers all around
Movendo-se para que tenham tempo de arriscar com consciênciaMoving so that they've time to take conscienced chances
Que tipo de oração se faz para preservar a risada interna?What kind of prayer does one make to preserve the inner laughter?
Olhos sempre enraizados emEyes rooted always in
Pregas desgastadas da peleWeathered folds of hide
Apoiado contra o ventobraced against the wind
Nuvens sujas de poeiraDirty clouds of dust
Mascarando todos os sinaismasking all the signs
O pensamento da perda, algo deixado para trásDoes the thought of loss, something left behind
Deixa o presente dolorosamente claromake the present painfully clear
vivendo aqui?living here?
Eu vi você estreitar os olhos com suas tesouras de vitralI saw you slit your eyes with your stained glass scissors
Elas exalavam incensoThey oozed incensed
A fumaça dissolvendo o verniz do seu manto envernizadoSmoke dissolving the varnish on your shellacked robe
Eu vi a concepção em suas entranhasI saw conception in your bowels
Uma infusão nas suas crenças arteriaisAn infusion into your arterial beliefs
Emanava de suas mãos imundasIt emanated from its filthy hands
E levantava seus ombros murchosAnd lifted its shriveled shoulders
Eu vi isso trocar de peleI saw it molt
E deixar seu molde no pátioAnd drop its template on the courtyard
Saiu para a noite despidaWalked out into the skinned night
Uma visão para olhos cansadosA sight for sore eyes
Noite rasaShallow evening
Pássaros simbióticosSymbiotic birds
Comendo os insetos das peleseating the bugs off of hides
Borrões sem fimEndless blurs
Observando seu vooWatch their flight
Cortando nuvens como as foices que terminaram a colheitaCutting clouds like the scythes that have finished harvest
Que tipo de escuridão é necessária para liberar um ato de trovão?What kind of dark does it take to release an act of thunder?
Olhos sempre enraizados emEyes rooted always in
Pregas desgastadas da peleWeathered folds of hide
Apoiado contra o ventobraced against the wind
Nuvens sujas de poeiraDirty clouds of dust
Mascarando toda a lutamasking all the fight
Como um relâmpago ecoando na noiteLike an afterflash rumbling in the night
Eu pensarei em estar aquiI will think of being here
Vivendo queridoLiving dear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Absolute Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: