Tradução gerada automaticamente
Stahl Blitzt Kalt
Absurd (Rússia)
Aço Brilha Frio
Stahl Blitzt Kalt
Aço Brilha FrioStahl Blitzt Kalt
[1.][1.]
Trovão ruge forte, a tempestade açoita o chãoDonner brüllt wild, Strum peitscht das Land
Um escudo dourado brilha na mão da donzelaEin goldener Schild blitzt in der Maidenhand
O som das patas ecoa pela noite brutaDer Hufe schlagt hallt durch die raue Nacht
E ao longe ressoaUnd weithin erschallt
O chamado das Valquírias para a batalhaDer Ruf der Walküren zur Schlacht
[Refrão:][Kehrreim:]
Aço brilha frio e Algiz brilha no escudo das ValquíriasStahlblitzt kalt und Algiz glüht auf der Walküren Schild
Filha de Herrian avança para a morte, seu grito de guerra ecoa ferozHerrians Tochter drängt zum Tod, ihr Schlachtenruf gellt wild
A armadura estilhaça, sua vida escapa - Glória, Veja, MorteDie Brünne birst dein Leben flieht - Ruhm, Sieh, Tod
[2.][2.]
O aço canta alto e se enfeita de vermelhoHell singt der Stahl und schmückt sich mit rot
Em número infinito, guerreiros saúdam a morteIn endloser Zahl grüßen Krieger den Tod
A ponte dos mortos treme sob seus passosDie Helbrücke bebt unter ihrem Schritt
A morte da batalha é vividaDen Schlachtentod durchlebt
Por quem lutou naquele campoWer auf jener Walstatt stritt
[3.][3.]
Aço brilha frio em luz ofuscanteStahl blitzt kalt in gleißendem Licht
O grito de guerra ressoa, algumas vozes se quebramDer Schlachtruf erschallt, manche Stimme bricht
Você ainda verá como o novo dia amanhece?Wirst du noch sehen, wie der neue Tag graut?
Você vai resistirWirst du bestehen
Ou vai gemer o som da morteOder röcheln den Todeslaut



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Absurd (Rússia) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: