Transliteração automática

Exibições da letra 28

Ana maradun

Abu Ali

Letra

Significado

Eu Sou Murad

Ana maradun

Eu sou Murad
Ana Maradun
Ana Maradun

Eu sou Murad, eu sou Murad, eu sou Murad
Ana Maradun, Ana Maradun, Ana Maradun
Ana Maradun, Ana Maradun, Ana Maradun

Eu sou Murad, eu sou o chamado e aquele que entrega suas dores
Ana Maradun, ana Ad-da'u Wa Mini Ta'ti Awja'ooh
Ana Maradun, ana Ad-da'u Wa Mini Ta'ti Awja'ooh

Eu sou Murad, eu sou o chamado
Ana Maradun, ana Ad-da'u
Ana Maradun, ana Ad-da'u

E aquele que entrega suas dores
Wa Mini Ta'ti Awja'ooh
Wa Mini Ta'ti Awja'ooh

E nunca para os crentes
Wa Laysa Limudminee Abadan
Wa Laysa Limudminee Abadan

Dentre os bons que o seguiram
Minal Akhyari Atba'ooh
Minal Akhyari Atba'ooh

Eu sou Murad, eu sou o chamado
Ana Maradun, ana Ad-da'u
Ana Maradun, ana Ad-da'u

E aquele que entrega suas dores
Wa Mini Ta'ti Awja'ooh
Wa Mini Ta'ti Awja'ooh

E nunca para os crentes
Wa Laysa Limudminee Abadan
Wa Laysa Limudminee Abadan

Dentre os bons que o seguiram
Minal Akhyari Atba'ooh
Minal Akhyari Atba'ooh

Eu sou Murad, eu sou o chamado
Ana Maradun, ana Ad-da'u
Ana Maradun, ana Ad-da'u

E aquele que entrega suas dores
Wa Mini Ta'ti Awja'ooh
Wa Mini Ta'ti Awja'ooh

E nunca para os crentes
Wa Laysa Limudminee Abadan
Wa Laysa Limudminee Abadan

Dentre os bons que o seguiram
Minal Akhyari Atba'ooh
Minal Akhyari Atba'ooh

Você vai comprar a morte, ei você?
Atashree Al Mawt Ya Hadha
Atashree Al Mawt Ya Hadha

Você vai comprá-la se eles a venderem?
Atashreehy Idha Ba'ooh
Atashreehy Idha Ba'ooh

Você vai comprar a oração alegremente?
Atashree Ad-da'a Mughtabitan
Atashree Ad-da'a Mughtabitan

Enquanto tem crianças que vieram até ele?
Wa Indaka Sibyatun Ja'ooh
Wa Indaka Sibyatun Ja'ooh

Você vai comprar a morte, ei você?
Atashree Al Mawt Ya Hadha
Atashree Al Mawt Ya Hadha

Você vai comprá-la se eles a venderem?
Atashreehy Idha Ba'ooh
Atashreehy Idha Ba'ooh

Você vai comprar a oração alegremente?
Atashree Ad-da'a Mughtabitan
Atashree Ad-da'a Mughtabitan

Enquanto tem crianças que vieram até ele?
Wa Indaka Sibyatun Ja'ooh
Wa Indaka Sibyatun Ja'ooh

Você vai comprar a morte, ei você?
Atashree Al Mawt Ya Hadha
Atashree Al Mawt Ya Hadha

Você vai comprá-la se eles a venderem?
Atashreehy Idha Ba'ooh
Atashreehy Idha Ba'ooh

Você vai comprar a oração alegremente?
Atashree Ad-da'a Mughtabitan
Atashree Ad-da'a Mughtabitan

Enquanto tem crianças que vieram até ele?
Wa Indaka Sibyatun Ja'ooh
Wa Indaka Sibyatun Ja'ooh

Tipos de mal estão perto de mim
Sunoof Al Shary Fee Qurbee
Sunoof Al Shary Fee Qurbee

Pois eu tenho a capacidade e tenho a hora
Fa Lee Ba'un Wa Lee Saa'ooh
Fa Lee Ba'un Wa Lee Saa'ooh

E sua esposa reclama de um vento
Wa Zawjuka Tashkee Reehan
Wa Zawjuka Tashkee Reehan

Que tem na malícia todos os seus tipos
Laha Fee Al-Khubthi Anwa'ooh
Laha Fee Al-Khubthi Anwa'ooh

Tipos de mal estão perto de mim
Sunoof Al Shary Fee Qurbee
Sunoof Al Shary Fee Qurbee

Pois eu tenho a capacidade e tenho a hora
Fa Lee Ba'un Wa Lee Saa'ooh
Fa Lee Ba'un Wa Lee Saa'ooh

E sua esposa reclama de um vento
Wa Zawjuka Tashkee Reehan
Wa Zawjuka Tashkee Reehan

Que tem na malícia todos os seus tipos
Laha Fee Al-Khubthi Anwa'ooh
Laha Fee Al-Khubthi Anwa'ooh

Tipos de mal estão perto de mim
Sunoof Al Shary Fee Qurbee
Sunoof Al Shary Fee Qurbee

Pois eu tenho a capacidade e tenho a hora
Fa Lee Ba'un Wa Lee Saa'ooh
Fa Lee Ba'un Wa Lee Saa'ooh

E sua esposa reclama de um vento
Wa Zawjuka Tashkee Reehan
Wa Zawjuka Tashkee Reehan

Que tem na malícia todos os seus tipos
Laha Fee Al-Khubthi Anwa'ooh
Laha Fee Al-Khubthi Anwa'ooh

E sua mãe clama ao Senhor dele
Wa Umuka Tad'u Mawlaha
Wa Umuka Tad'u Mawlaha

Então os nomes dele te traíram?
Fahal Khanatka Asmaa'ooh
Fahal Khanatka Asmaa'ooh

E sua mãe clama ao Senhor dele
Wa Umuka Tad'u Mawlaha
Wa Umuka Tad'u Mawlaha

Então os nomes dele te traíram?
Fahal Khanatka Asmaa'ooh
Fahal Khanatka Asmaa'ooh

E sua mãe clama ao Senhor dele
Wa Umuka Tad'u Mawlaha
Wa Umuka Tad'u Mawlaha

Então os nomes dele te traíram?
Fahal Khanatka Asmaa'ooh
Fahal Khanatka Asmaa'ooh

Um anúncio te seduziu
Agharaka Feeya I'lan
Agharaka Feeya I'lan

E a coordenação e as suas coisas
Wa Tanmeeq Wa Asjaa'ooh
Wa Tanmeeq Wa Asjaa'ooh

Venha para o meu abrigo, vivo
Ta'aal Li Nak-hatee Haya
Ta'aal Li Nak-hatee Haya

Pois quanta doença há no meu abrigo
Fakam Fee Nak-Hatee Daa'ooh
Fakam Fee Nak-Hatee Daa'ooh

Um anúncio te seduziu
Agharaka Feeya I'lan
Agharaka Feeya I'lan

E a coordenação e as suas coisas
Wa Tanmeeq Wa Asjaa'ooh
Wa Tanmeeq Wa Asjaa'ooh

Venha para o meu abrigo, vivo
Ta'aal Li Nak-hatee Haya
Ta'aal Li Nak-hatee Haya

Pois quanta doença há no meu abrigo
Fakam Fee Nak-Hatee Daa'ooh
Fakam Fee Nak-Hatee Daa'ooh

Um anúncio te seduziu
Agharaka Feeya I'lan
Agharaka Feeya I'lan

E a coordenação e as suas coisas
Wa Tanmeeq Wa Asjaa'ooh
Wa Tanmeeq Wa Asjaa'ooh

Venha para o meu abrigo, vivo
Ta'aal Li Nak-hatee Haya
Ta'aal Li Nak-hatee Haya

Pois quanta doença há no meu abrigo
Fakam Fee Nak-Hatee Daa'ooh
Fakam Fee Nak-Hatee Daa'ooh

Venha, venha, venha
Ta'aal Ta'aal Ta'aal
Ta'aal Ta'aal Ta'aal

Para o abrigo
Ila Nak-hatte
Ila Nak-hatte

Venha, venha, venha
Ta'aal Ta'aal Ta'aal
Ta'aal Ta'aal Ta'aal

Para o abrigo
Ila Nak-hatte
Ila Nak-hatte

Venha, venha, venha
Ta'aal Ta'aal Ta'aal
Ta'aal Ta'aal Ta'aal

Para o abrigo
Ila Nak-hatte
Ila Nak-hatte

Venha, venha, venha
Ta'aal Ta'aal Ta'aal
Ta'aal Ta'aal Ta'aal

Para o abrigo
Ila Nak-hatte
Ila Nak-hatte

Venha, venha, venha
Ta'aal Ta'aal Ta'aal
Ta'aal Ta'aal Ta'aal

Para o abrigo
Ila Nak-hatte
Ila Nak-hatte

Venha, venha, venha
Ta'aal Ta'aal Ta'aal
Ta'aal Ta'aal Ta'aal

Para o abrigo, para o abrigo
Ila Nak-hatte, Ila Nak-hatte
Ila Nak-hatte, Ila Nak-hatte

Você vai comprar a morte, ei você?
Atashree Al Mawt Ya Hadha
Atashree Al Mawt Ya Hadha

Você vai comprá-la se eles a venderem?
Atashreehy Idha Ba'ooh
Atashreehy Idha Ba'ooh

Você vai comprar a oração alegremente?
Atashree Ad-da'a Mughtabitan
Atashree Ad-da'a Mughtabitan

Enquanto tem crianças que vieram até ele?
Wa Indaka Sibyatun Ja'ooh
Wa Indaka Sibyatun Ja'ooh

Eu sou Murad, eu sou o chamado
Ana Maradun, ana Ad-da'u
Ana Maradun, ana Ad-da'u

E aquele que entrega suas dores
Wa Mini Ta'ti Awja'ooh
Wa Mini Ta'ti Awja'ooh

E nunca para os crentes
Wa Laysa Limudminee Abadan
Wa Laysa Limudminee Abadan

Dentre os bons que o seguiram
Minal Akhyari Atba'ooh
Minal Akhyari Atba'ooh

Venha, venha, venha
Ta'aal Ta'aal Ta'aal
Ta'aal Ta'aal Ta'aal

Para o abrigo
Ila Nak-hatte
Ila Nak-hatte

Venha, venha, venha
Ta'aal Ta'aal Ta'aal
Ta'aal Ta'aal Ta'aal

Para o abrigo
Ila Nak-hatte
Ila Nak-hatte

Composição: Jamila Khatun. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Iago e traduzida por Iago. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Abu Ali e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção