Pular para o conteúdo

5 músicas da Ariana Grande para aprender inglês

Inglês · Por Larissa Granato

12 de julho de 2021, às 12:00

Aqui no Letras, a gente acredita que a música pode ir muito além de entretenimento. E para te mostrar que é possível aprender inglês com música, gostamos de trazer várias dicas relacionadas aos seus artistas preferidos.

Vocabulário, gramática, pronúncia… Ao aprender um idioma, você tem vários aspectos a serem considerados e dificuldades a serem superadas. Estamos aqui para deixar o processo de aprendizagem mais leve e divertido com as canções que já estão no seu coração.

Quem vai te acompanhar no post de hoje é a nossa querida Ariana Grande. Anota aí que essa diva tem muito pra te ensinar!

Músicas da Ariana Grande para aprender inglês 

Para te ajudar a aprender inglês, escolhemos cinco músicas da Ariana que rendem ótimas dicas.

Com esse texto, você vai aprender um pouco mais sobre advérbios de tempo, pronomes interrogativos, o verbo modal must, a expressão might as well, além de ver duas formas diferentes de falar em inglês sobre estar só. Let’s get this show on the road!

Just a Little Bit Of Your Heart

Just a Little Bit Of Your Heart, além de ser uma música daquelas de partir o coração, pode te ensinar sobre dois advérbios de tempo: ever e just. Dá uma olhada no primeiro verso da canção:

I don’t ever ask you where you’ve been (Eu nunca te pergunto onde você esteve)
And I don’t feel the need to know who you’re with (E eu não sinto a necessidade de saber com quem você está)
I can’t even think straight but I can tell (Eu não consigo nem pensar direito, mas eu posso dizer)
That you were just with her (Que você estava agora com ela)
And I’ll still be a fool, I’m a fool for you (E eu continuo sendo uma tola, uma tola por você)

O advérbio ever pode ser usado de várias maneiras, mas quando ele aparece em uma sentença negativa, como em Just a Little Bit Of Your Heart, seu significado é nunca.  Para lembrar desse uso do ever, é só pensar nessa dica: é como se combinássemos a negação com o advérbio. Not + ever = never (nunca). Simples, né?

A situação do just é parecida. Essa palavra pode ter outros significados, mas quando usada como um advérbio de tempo, ela significa que algo acabou de acontecer ou aconteceu agora há pouco. Por exemplo:

She just listened to Ariana’s new song. (Ela acabou de ouvir a música nova da Ariana.)
I just got a notification from the Letras app. (Eu acabei de receber uma notificação do app do Letras.)

Ou seja, usamos just para falar sobre eventos suuuper recentes, como a traição que a Ariana descreve em Just a Little Bit Of Your Heart. 😔

E deixa a gente te contar uma coisa pra deixar essa música ainda mais incrível: você sabia que ela foi composta pelo Harry Styles

no tears left to cry

Em no tears left to cry, conseguimos ver (em um único verso!) vários dos principais pronomes interrogativos em inglês. 

Ain’t got no tears in my body (Não tenho lágrimas no meu corpo)
I ran out, but boy, I like it, I like it (Elas acabaram, mas, garoto, eu gosto, eu gosto)
Don’t matter how, what, where, who tries it (Não importa como, o quê, onde, quem tenta)
We’re out here vibin’, we vibin’ (Nós estamos aqui relaxando, relaxando)

As palavras destacadas no trecho acima são muito úteis quando precisamos fazer perguntas em inglês. Cada uma tem uma função distinta, ou seja, serve para fazermos perguntas sobre um determinado assunto. 

How — maneira, jeito, forma
What — coisas, ações
Where — lugares
Who — pessoas

Esses exemplos vão te ajudar a entender melhor:

How do you know every lyric to every Ariana Grande song? 
(Como você sabe todas as letras de todas as músicas da Ariana Grande?)

What are you doing? We’re going to be late for Ariana’s concert! 
(O que você está fazendo? Vamos nos atrasar pro show da Ariana!)

Where was Ariana Grande born? 
(Onde a Ariana Grande nasceu?)

Who are the celebrities in the thank u, next music video? 
(Quem são as celebridades no clipe de thank u, next?)

Perceba que em todos os exemplos, o pronome interrogativo é a primeira palavra a aparecer. Quando usados, eles sempre vão dar início às perguntas!

7 rings

Na icônica 7 rings, temos um ótimo exemplo de um dos usos do verbo modal must. O must pode ser usado para falarmos sobre conclusões que tiramos ou deduções que fazemos baseadas em fatos. Olha esse trecho:

Whoever said money can’t solve your problems (Quem disse que dinheiro não resolve seus problemas)

Must not have had enough money to solve ‘em (Provavelmente não tinha dinheiro suficiente para resolvê-los)

O fato é que algumas pessoas dizem que dinheiro não pode resolver seus problemas, e a conclusão tirada na letra de 7 rings é que quem diz isso não deve ter dinheiro o suficiente. 

Já que o must é um verbo modal, ele vai sempre acompanhar um verbo principal, como nesses exemplos:

He’s a fan of Ariana and Lady Gaga. He must love the song Rain On Me. 
(Ele é fã da Ariana e da Lady Gaga. Ele deve amar a música Rain On Me.)

7 rings is sampled from My Favorite Things. Ariana must be a big fan of The Sound Of Music. 
(7 rings tem um sample de My Favorite Things. A Ariana deve ser uma grande fã de A Noviça Rebelde.)

NASA

NASA fala sobre precisar de um tempo sozinha, e faz jus a sua mensagem com duas formas diferentes de descrever a mesma coisa: alone e on my own.

Think I’m better off here all alone tonight (Acho que estou melhor aqui sozinha esta noite)

Ain’t no checkin’ on when I get home tonight (Ninguém para conversar quando eu chegar em casa esta noite)

Just makin’ sure I’m good on my own tonight (Apenas me certificando de que estou bem sozinha esta noite)

Alone significa sozinho (a) e pode ser usada como adjetivo para caracterizar qualquer pessoa, ou até mais de uma pessoa.

My parents left so my siblings and I are alone at home. 
(Meus pais saíram então meus irmãos e eu estamos sozinhos em casa.)

on my own, como você pode imaginar pelo uso do my, muda de acordo com a pessoa sobre quem estamos falando. A Ariana usa on my own em NASA porque está falando sobre ela mesma, mas e se quisermos falar sobre outras pessoas?

Nesse caso, o que vai mudar é o adjetivo possessivo. Se para I eu uso my

Youon your own
Sheon her own
Heon his own
It on its own
Weon our own
Theyon their own

Todas essas expressões significam que alguém está sem companhia, a diferença é a quem nos referimos.

Stuck with U (feat. Justin Bieber)

Por último, Stuck with U (feat. Justin Bieber) nos ensina uma expressão super bacana. Usamos might as well para dizer que vale a pena fazer algo já que uma outra coisa está acontecendo. Não ficou muito claro? Confere esses versos da música:

Got all this time on my hands (Tenho todo esse tempo em minhas mãos)
Might as well cancel our plans, yeah (Podemos muito bem cancelar nossos planos, sim)
I could stay here for a lifetime (Eu poderia ficar aqui por uma vida inteira)

Aqui, a Ariana e o Justin querem dizer que já que eles têm muito tempo livre, vale a pena terminar de cancelar seus planos para passar mais tempo com quem amam. Fofo, né?

Aqui vão mais uns exemplos para você entender o uso dessa expressão:

My sister wants the new Ariana Grande album and I also want to listen to it. I might as well buy iy. 
(Minha irmã quer o álbum novo da Ariana Grande e eu também quero ouvi-lo. Eu posso muito bem comprá-lo.)

We have already watched the Stuck with U music video nine times. Might as well watch it one more time. 
(Já assistimos ao clipe de Stuck with U nove vezes. Podemos muito bem assistir mais uma.)

Quiz: treine seu inglês!

Preparamos um quiz com 5 perguntas para você colocar em prática tudo o que te ensinamos e testar seus conhecimentos de fã sobre a Ariana!

Que tal aprender mais inglês com música?

Tudo que a Ariana tem pra te ensinar é só o começo! Estudar inglês não precisa ser uma tarefa desagradável. No Letras Academy, a nossa plataforma de ensino de idiomas, você pode continuar aprendendo e se divertindo com música. 

Letras Academy

Aprenda inglês com a ajuda da música

Se inscreva em nossa newsletter gratuita e aproveite!

Leia Também

Ver mais posts