Aprenda a dizer “esperança” em coreano e expressões relacionadas
Descubra algumas traduções para a palavra “esperança” e aumente o seu vocabulário no idioma!
Coreano · Por Agueda Kim
2 de setembro de 2023, às 12:00
A esperança é um sentimento universal que transcende fronteiras e culturas, e desempenha um papel fundamental na maneira como enfrentamos a vida. No Brasil, é comum ouvirmos o ditado popular “a esperança é a última que morre”.
Mas será que essa noção é igualmente forte em outros lugares do mundo, como na Coreia? Para descobrir, hoje aprenderemos como se diz “esperança” em coreano, bem como expressões relacionadas.
Esperança em coreano
A palavra “esperança” em coreano é 희망 (/huimang/). Veja como ela foi usada em Singing Got Better de Ailee:
더 큰 희망을 얻은 거야
/deo keun huimangeul eodeun geoya/
Eu ganhei uma esperança ainda maior
Percebe que no verso a palavra 희망 foi usado com outro verbo, o 얻다 (/eotda/, ganhar). 희망 pode ser usado outros verbos também, veja alguns:
| 희망이 있다 (/huimang-i itda/) | Ter esperança |
| 희망이 없다 (/huimang-i eopda/) | Não ter esperança |
| 희망에 차다 (/huimang-e chada/) | Ficar/estar cheio de esperança |
| 희망이 보이다 (/huimang-i boida/) | Ver esperança em/por algo |
Expressões que contém “esperança” em coreano
A palavra “esperança” em coreano compõe algumas expressões bem comuns no dia a dia, como estas:
희망 사항 (/huimang sahang/)
Refere-se a “esperanças” ou “aspirações”. São as coisas ou a lista de coisas que desejamos ou esperamos em algo ou alguém.
A expressão é o título da música 희망사항, de Byun Jin Sub, que fala sobre o que ele espera em uma mulher, ou seja, que tipo de mulher ele gosta. Ela foi muito popular na Coreia nos anos 90 e até hoje artistas fazem cover dessa canção!
장래희망 (/jangraehuimang/)
Este termo representa as “esperanças para o futuro” ou “aspirações futuras”. São os sonhos e objetivos que temos, normalmente se trata de uma profissão ou posição.
Veja como o termo foi usado por BTS em No More Dream:
장래희망 넘버원… 공무원?
/jangnaehuimang neombeowon… gongmuwon/
Profissão dos sonhos número um… funcionário público?
희망 고문 (/huimang gomun/)
Literalmente traduzido como “tortura da esperança”, é usado numa situação em que o futuro possivelmente será trágico, porém uma pequena esperança (falsa ou quase inalcançável) impede que se desista, tornando tudo mais sofrido e doloroso.
A expressão é o título em coreano da música Blues, de Lee Hi, que fala sobre os pequenos sinais que um ex-amor dá que a fazem sofrer de esperança, mesmo sabendo que não há um futuro no relacionamento.
희망 연봉 (/huimang yeonbong/)
Fazendo uma conexão com o mundo profissional, essa expressão se refere ao “salário esperado”. É o valor que alguém espera receber em termos de compensação financeira, em moeda ou outros meios.
Agora aprenda como se diz paz em coreano
Aprendemos como se diz “esperança” em coreano e expressões relacionadas. Descubra outro valor universal muito importante e saiba como dizer paz em coreano.


