Pular para o conteúdo

Sinais de pontuação em espanhol: entenda as regras básicas

Espanhol · Por Bianca Carvalho

26 de agosto de 2022, às 09:00

Entender a pontuação em espanhol é muito importante para uma boa comunicação, já que ela tem como função indicar a entonação da leitura, assim como a acentuação gráfica faz com a pronúncia das palavras.

O bom uso dos sinais de pontuação pode te ajudar e muito a se expressar melhor em espanhol, e se você quer saber mais sobre os signos de puntuación, fica ligadinho por aqui, que vamos te apresentar o nome e alguns usos dos sinais de pontuação em espanhol. ¿Vámonos?

Sinais de pontuação em espanhol

Veja abaixo como se chamam os principais sinais de pontuação:

SINAL NOME EM ESPANHOL PORTUGUÊS
. el punto o ponto
, la coma a vírgula
; el punto y coma o ponto e vírgula
: los dos puntos os dois pontos
los puntos suspensivos as reticências
¿? el signo de interrogación o sinal de interrogação
¡! el signo de exclamacióno sinal de exclamação
( ) el paréntesis o parêntesis
[ ] los corchetes os colchetes
{ } las llaves as chaves
/ la barra a barra
“ ” ou « » las comillas as aspas
el apóstrofo a apóstrofe
el guion o hífen
la raya o travessão
* el asterisco o asterisco
¨ la diéresis a trema

Regras de pontuação em espanhol

Agora chegou a hora de entender melhor as regras básicas que vão te ajudar a saber quando e como usar a pontuação em espanhol. Vamos lá!

Punto (.)

No geral, o ponto é usado ao final de frases e em abreviações. Veja:

El Sr. Fuentes es de España.O Sr. Fuentes é da Espanha.

Coma (,)

A vírgula em espanhol é usada para indicar pausas breves e separar elementos numa oração, como vocativos, incisos, explicações, enumerações e alguns conectores textuais.

De maneira semelhante ao português, não se separa com vírgula sujeito e predicado. Portanto, não se escreve Yo, estudio español hace dos años, mas sim Yo estudio español hace dos años.

Quer ver só? Olha o carro do exemplo passando na sua rua 😆:

Marta, te compré unas camisetas, unos pantalones y unos calcetines nuevos.Marta, comprei pra você umas camisetas, umas calças e umas meias novas.

Punto y coma (;)

O ponto e vírgula serve para indicar uma pausa maior que a vírgula e menor que o ponto final. Pode ser usado para separar elementos em uma enumeração na qual há a presença de vírgula, em listas ou entre duas orações independentes.

Rosalía es una cantante de España; Sebastián Yatra, de Colombia; TINI, de Argentina; y Dulce María, de México.Rosalía é uma cantora da Espanha; Sebastián Yatra, da Colômbia; TINI, da Argentina; e Dulce María, do México.

Dos puntos (:)

Os dois pontos introduzem uma informação que será dada em seguida. Também é usado para falar sobre as horas. Veja só:

Habrá algunos conciertos este finde, y todos empiezan a las 21:00: Aitana, Pablo Alborán y Sofía Reyes. Vai ter alguns show esse final de semana, e todos vão começar às 21h: Aitana, Pablo Alborán e Sofía Reyes.

Puntos suspensivos (…)

As reticências são três pontos finais e podem ser usadas com o mesmo sentido de etc., expressando a interrupção de uma informação ou deixando-a suspensa.

Lo que hizo Juan ayerO que o Juan fez ontem…

Interrogación (¿?)

O sinal ¿, que não existe em português, é usado para indicar onde começa uma pergunta, enquanto o sinal ? marca o final da frase interrogativa, assim como em nosso idioma.

María, ¿a qué hora te despiertas?María, que horas você acorda?

Exclamación (¡!)

O sinal ¡ é usado para dar início a uma frase exclamativa, e o sinal ! indica o encerramento da entonação de exclamação.

¡Qué linda estás!Que linda você está!

A presença dos sinais que abrem a exclamação (¡) e a interrogação (¿), muito frequentes com os pronomes interrogativos e exclamativos, ajuda muito na hora de ler um texto, já que nos permite visualizar bem onde devemos iniciar a entonação de pergunta ou resposta!

Outras regras gerais de pontuação

Veja como usar os outros sinais de pontuação em espanhol:

el paréntesis ( )

Serve para incluir, no próprio enunciado, alguma informação que pode servir para esclarecer o que está sendo dito.

Jorge Drexler (que también es médico, actor y compositor) es el cantante uruguayo que ganó un Óscar en 2005.Jorge Drexler (que também é médico, ator e compositor) é o cantor uruguaio que ganhou um Óscar em 2005.

los corchetes [ ]

O colchete tem uso similar ao parêntesis. No geral, é utilizado para inserir uma informação extra ao enunciado que já se encontra entre parêntesis, ou também em poemas, quando não se pode usar um verso em uma mesma linha.

La primera vez que la vi fue en el año 1997 (ella estaba bajando las escaleras [y yo las estaba subiendo]).A primeira vez em que a vi foi no ano de 1997 (ela estava descendo as escadas [e eu estava subindo]).

la barra /

A barra pode ser usada para substituir uma preposição ou também em datas. Além disso, também pode indicar fonemas, ou seja, os sons de uma letra, palavra, frase, etc.

El 23/04 se celebra el día del español. No dia 23/04 é celebrado o dia do espanhol.

las comillas “ ” « »

As aspas podem ser usadas para reproduzir uma citação direta ou para imprimir um sentido especial a alguma palavra.

Entonces él me dijo «qué lindo día hace hoy, ¿verdad?».Então, ele me disse hoje o dia está lindo, né?.

el apóstrofo

No geral, a apóstrofe serve para indicar, na escrita, a união de sons na fala.

Na ha cambiao, pa hablar conmigo, llámameNada ha cambiado, para hablar conmigo, llámame.Nada mudou, para falar comigo, me liga.

el guion

O hífen conecta os elementos de palavras compostas, podendo servir também para estabelecer relações entre conceitos.

Este es el puente RioNiterói.Essa é a ponte Rio-Niterói.

la raya

Além de seu uso similar ao dos parênteses, como no exemplo abaixo, o travessão também pode ser usado para reproduzir um diálogo.

El español lengua oficial en 21 países es hablado por millones de personas.O espanhol — língua oficial em 21 países — é falado por milhões de pessoas.

el asterisco *

O asterisco é usado, de forma geral, para chamar uma nota de rodapé. Em outros casos, pode ser usado para indicar que determinado elemento é incorreto ou agramatical.

la diéresis ¨

A trema, extinta no português, é usada nas sílabas gue e gui, indicando que a letra u é pronunciada nestes casos.

Los pingüinos han declarado guerra.Os pinguins declararam guerra.

Melhore sua pronúncia em espanhol

Agora você já sabe como os sinais de pontuação em espanhol podem te auxiliar na entonação da sua leitura, verdade?

Mas não pare seus estudos por aqui! Se você quer melhorar ainda mais suas habilidades de leitura em voz alta e conversar cada vez melhor, não deixe de conferir nossas dicas para melhorar sua pronúncia em espanhol!

pronúncia em espanhol

Aprenda espanhol com a ajuda da música

Se inscreva em nossa newsletter gratuita e aproveite!

Leia Também

Ver mais posts