1. Uma explosão ou estouro súbito e violento, frequentemente produzindo um barulho alto.
1. Uma forte rajada de vento ou ar.
1. Causar uma explosão, ou destruir ou despedaçar com explosivos.
1. Tocar alto em um instrumento musical ou sistema de som.
The blast destroyed the building in seconds.
A explosão destruiu o prédio em segundos.
The blast of cold air hit me as soon as I opened the door.
A rajada de ar frio me atingiu assim que abri a porta.
The blast of wind knocked over the trash cans.
A rajada de vento derrubou as latas de lixo.
The blast of cold air hit me as soon as I opened the door.
A rajada de ar frio me atingiu assim que abri a porta.
The demolition crew will blast the old building tomorrow.
A equipe de demolição vai explodir o prédio antigo amanhã.
Descomplique seu aprendizado com os artistas que mais curte.
Assista e entenda como funcionam as aulas
Começar a aprender

Conte com mais recursos para aumentar seu vocabulário em novos idiomas.
Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Assista aulas de idiomas produzidas pelo Letras e inspiradas em música.
Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
November Rain - Guns N' Roses
"Sometimes" junto ou "some times" separado? Aprenda quando usar
Wood - Taylor Swift
Domine expressões em inglês sobre sorte, azar e superstições
The Fate of Ophelia - Taylor Swift
Da literatura para o seu dia a dia: aprenda como falar sobre sua família
Work (feat. Drake) - Rihanna
Entenda como o patoá jamaicano expressa identidade cultural
Don't Worry I'll Make You Worry - Sabrina Carpenter
Silent treatment: aprenda a falar sobre manipulação emocional em inglês
Never Getting Laid - Sabrina Carpenter
Desvende o uso de "get laid", outras expressões e o sarcamo na letra