1. Um ruído alto e confuso, especialmente de pessoas gritando veementemente.
1. Fazer uma demanda ou protesto em voz alta.
The clamour of the crowd filled the stadium during the concert.
O clamor da multidão encheu o estádio durante o show.
There was a clamour for justice after the controversial decision.
Houve um clamor por justiça após a decisão controversa.
The clamour from the protesters could be heard blocks away.
O clamor dos manifestantes podia ser ouvido a várias quadras de distância.
The crowd began to clamour for justice after the verdict was announced.
A multidão começou a clamar por justiça após o veredicto ser anunciado.
Students clamour for better facilities at their university.
Os estudantes clamam por melhores instalações em sua universidade.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Manchild - Sabrina Carpenter
Aprenda vocabulário sarcástico e entenda as referências na letra
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less