1. Causando uma sensação de felicidade e bem-estar.
The movie was a feel-good story that left everyone smiling.
O filme era uma história que deixava todos sorrindo.
She always listens to feel-good music to lift her spirits.
Ela sempre ouve músicas alegres para levantar seu ânimo.
His feel-good attitude inspired the whole team.
A atitude positiva dele inspirou toda a equipe.
They organized a feel-good event to support local charities.
Eles organizaram um evento beneficente para apoiar instituições locais.
The book is filled with feel-good moments that warm the heart.
O livro está cheio de momentos que aquecem o coração.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
White Keys - Dominic Fike
Entenda o duplo sentido de major, pitch, key e muito mais
Creep - Radiohead
Creep, weirdo: entenda o uso de palavras estranhas para o sentido da canção
THE VATICAN - Melanie Martinez
Aprenda sobre a Zero Conditional com esta crítica social
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!