1. Grão ou milho que é moído para fazer farinha, ou metaforicamente, qualquer coisa transformada em algo útil ou lucrativo.
1. Usado figurativamente para se referir a algo que pode ser usado para vantagem, especialmente no contexto de informação ou material para trabalho literário.
The miller received a shipment of grist to process into flour.
O moleiro recebeu um carregamento de grãos para processar em farinha.
The difficult situation provided some grist for the politician's campaign.
A situação difícil forneceu algum material para a campanha do político.
She turned her passion for baking into grist for a successful business.
Ela transformou sua paixão por assar em matéria-prima para um negócio bem-sucedido.
The new documentary provided valuable grist for the journalist's article on climate change.
O novo documentário forneceu material valioso para o artigo do jornalista sobre mudanças climáticas.
The scandal at the company was grist for the gossip mill in the office.
O escândalo na empresa foi assunto para a fofoca no escritório.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
White Keys - Dominic Fike
Entenda o duplo sentido de "major", "pitch", "key" e muito mais
Back To Black - Amy Winehouse
Aliteração: entenda o recurso que traz profundidade à canção
THE VATICAN - Melanie Martinez
Aprenda sobre a Zero Conditional com esta crítica social
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!