1. Uma carona obtida através do pedido de uma viagem, geralmente de graça.
1. Uma dificuldade ou problema temporário.
1. Prender ou amarrar, especialmente a outro objeto ou veículo.
I got a hitch from a friendly driver on my way to the airport.
Consegui uma carona de um motorista simpático a caminho do aeroporto.
She offered me a hitch to the concert since we were going in the same direction.
Ela me ofereceu uma carona para o show, já que estávamos indo na mesma direção.
They encountered a hitch in their travel plans when their flight got canceled.
Eles encontraram um contratempo em seus planos de viagem quando o voo foi cancelado.
The project faced a small hitch due to a lack of funding.
O projeto enfrentou um pequeno contratempo devido à falta de financiamento.
She hitched her horse to the post outside the store.
Ela amarrou seu cavalo no poste do lado de fora da loja.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Billie Jean - Michael Jackson
Descubra expressões e desvende o mistério do rei do pop
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário