1. Uma carona obtida através do pedido de uma viagem, geralmente de graça.
1. Uma dificuldade ou problema temporário.
1. Prender ou amarrar, especialmente a outro objeto ou veículo.
I got a hitch from a friendly driver on my way to the airport.
Consegui uma carona de um motorista simpático a caminho do aeroporto.
She offered me a hitch to the concert since we were going in the same direction.
Ela me ofereceu uma carona para o show, já que estávamos indo na mesma direção.
They encountered a hitch in their travel plans when their flight got canceled.
Eles encontraram um contratempo em seus planos de viagem quando o voo foi cancelado.
The project faced a small hitch due to a lack of funding.
O projeto enfrentou um pequeno contratempo devido à falta de financiamento.
She hitched her horse to the post outside the store.
Ela amarrou seu cavalo no poste do lado de fora da loja.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Dai Dai (feat. Burna Boy) - Shakira
Descubra vocabulário esportivo e expressões em inglês e espanhol
Iris - Goo Goo Dolls
Saiba a diferença entre o verbo "to feel" e a expressão "to feel someone"
the cure - Olivia Rodrigo
Expanda seu vocabulário de saúde e estude o passado em inglês
hate that i made you love me - Ariana Grande
Aprenda sobre causative verbs, a diferença entre "borrow" e "lend" e mais
White Keys - Dominic Fike
Entenda o duplo sentido de major, pitch, key e muito mais
THE VATICAN - Melanie Martinez
Aprenda sobre a Zero Conditional com esta crítica social
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário