1. Uma projeção aguda em um objeto, frequentemente uma ponta ou entalhe.
1. Uma farra ou período de bebedeira desenfreada, diversão ou outro comportamento selvagem.
Be careful with that jag on the fence.
Cuidado com aquele espinho na cerca.
The jag on the blade makes it easier to cut through tough materials.
O entalhe na lâmina facilita cortar materiais resistentes.
She accidentally cut her finger on a jag in the metal sheet.
Ela cortou acidentalmente o dedo em um rebarba na chapa de metal.
After a long week of work, he went on a jag with his friends to celebrate.
Depois de uma longa semana de trabalho, ele saiu em uma farra com seus amigos para comemorar.
The group of friends decided to go on a jag to let loose and have some fun.
O grupo de amigos decidiu sair em uma farra para relaxar e se divertir.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora