1. Conversa sem sentido ou tolice.
Don't listen to his poppycock about aliens living among us.
Não dê ouvidos às bobagens dele sobre alienígenas vivendo entre nós.
The politician's speech was filled with poppycock and empty promises.
O discurso do político estava cheio de bobagens e promessas vazias.
I can't believe people actually fall for such poppycock.
Não consigo acreditar que as pessoas realmente caem nesse tipo de bobagem.
His explanation was nothing but poppycock, lacking any real evidence.
Sua explicação não passava de bobagem, sem qualquer evidência real.
Stop filling my head with poppycock and tell me the truth.
Pare de encher minha cabeça com bobagens e me diga a verdade.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Golden - HUNTR/X
Confira a análise bilingue da canção e expressões como "I'm done" e "끝없이"
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less
Holy Forever - Chris Tomlin
Aprenda a falar os nomes de Deus e livros bíblicos em inglês