1. Gíria para representar, frequentemente usada para mostrar apoio ou afiliação a um grupo ou lugar.
He's reppin' his hometown at the music festival.
Ele está representando sua cidade natal no festival de música.
The team is reppin' their colors during the championship.
O time está representando suas cores durante o campeonato.
She's reppin' her favorite brand with that shirt.
Ela está representando sua marca favorita com essa camiseta.
They were reppin' the local skate scene at the event.
Eles estavam representando a cena local de skate no evento.
We're reppin' our school at the debate competition.
Estamos representando nossa escola na competição de debate.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Billie Jean - Michael Jackson
Descubra expressões e desvende o mistério do rei do pop
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário