1. Agir ou falar oficialmente por alguém ou algo, ou ser um símbolo ou encarnação de.
2. Depictar ou retratar em arte, literatura ou em certos contextos.
She will represent the company at the conference.
Ela representará a empresa na conferência.
The red rose represents love and passion.
A rosa vermelha representa o amor e a paixão.
The lawyer will represent the defendant in court.
O advogado irá representar o réu no tribunal.
The painting represents a beautiful sunset over the ocean.
A pintura representa um belo pôr do sol sobre o oceano.
The logo represents the company's values and mission.
O logotipo representa os valores e missão da empresa.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
White Keys - Dominic Fike
Entenda o duplo sentido de "major", "pitch", "key" e muito mais
Billie Jean - Michael Jackson
Descubra expressões e desvende o mistério do rei do pop
THE VATICAN - Melanie Martinez
Aprenda sobre a Zero Conditional com esta crítica social
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!