1. Termo usado informalmente para se referir a uma situação complicada, confusa ou emaranhada.
Dealing with the new software was a real rollo for the team.
Lidar com o novo software foi um verdadeiro rolo para a equipe.
The legal dispute turned into a bureaucratic rollo that lasted for months.
A disputa legal se transformou em um rolo burocrático que durou meses.
Trying to untangle the rollo of wires behind the TV was a nightmare.
Tentar desembaraçar o rolo de fios atrás da TV foi um pesadelo.
The project's unexpected setbacks created a major rollo for the team.
Os contratempos inesperados do projeto criaram um grande rolo para a equipe.
The family reunion turned into a rollo of conflicting opinions and emotions.
A reunião familiar se transformou em um rolo de opiniões e emoções conflitantes.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Iris - Goo Goo Dolls
Saiba a diferença entre o verbo "to feel" e a expressão "to feel someone"
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less
Holy Forever - Chris Tomlin
Aprenda a falar os nomes de Deus e livros bíblicos em inglês