1. Um laço de material elástico usado para manter objetos juntos.
I used a rubber band to keep my papers organized.
Eu usei um elástico para manter meus papéis organizados.
She wrapped a rubber band around the box to secure it.
Ela envolveu um elástico em torno da caixa para segurá-la.
The rubber band snapped when I stretched it too far.
O elástico estourou quando eu o estiquei demais.
He always carries a rubber band in his pocket for emergencies.
Ele sempre carrega um elástico no bolso para emergências.
You can use a rubber band to hold your hair back.
Você pode usar um elástico para prender seu cabelo.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Sweet Child O' Mine - Guns N' Roses
Remember ou remind: saiba quando usar as palavras que indicam lembrança
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora