1. Uma figura de linguagem que compara duas coisas diferentes, geralmente introduzida por 'como' ou 'assim como'.
Her smile was like a ray of sunshine.
Seu sorriso era como um raio de sol.
The assignment was as tough as nails.
A tarefa era tão difícil quanto unhas.
His voice was smooth like butter.
Sua voz era suave como manteiga.
The storm raged on like a wild beast.
A tempestade continuou como uma fera selvagem.
Her laughter was as infectious as a yawn.
A risada dela era tão contagiante quanto um bocejo.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Sweet Child O' Mine - Guns N' Roses
Remember ou remind: saiba quando usar as palavras que indicam lembrança
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora