1. Refletir sobre o fato de que cada pessoa que passa tem uma vida tão vívida e complexa quanto a própria.
As I walked through the crowded street, I couldn't help but sonder about the stories of the people around me.
Enquanto eu caminhava pela rua lotada, não pude deixar de refletir sobre as histórias das pessoas ao meu redor.
In a moment of quiet, she took a breath and began to sonder about her neighbors' lives.
Em um momento de silêncio, ela respirou fundo e começou a refletir sobre a vida de seus vizinhos.
He often found himself sondering while waiting for the bus, imagining the lives of strangers.
Ele frequentemente se via refletindo enquanto esperava o ônibus, imaginando a vida de estranhos.
During her travels, she would sonder about the cultures and histories of the places she visited.
Durante suas viagens, ela refletia sobre as culturas e histórias dos lugares que visitava.
At the café, he liked to sonder over his coffee, thinking about the lives of the other patrons.
No café, ele gostava de refletir sobre seu café, pensando na vida dos outros clientes.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
White Keys - Dominic Fike
Entenda o duplo sentido de "major", "pitch", "key" e muito mais
Billie Jean - Michael Jackson
Descubra expressões e desvende o mistério do rei do pop
THE VATICAN - Melanie Martinez
Aprenda sobre a Zero Conditional com esta crítica social
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!