1. Tendo uma expressão séria ou sem expressão, especialmente ao tentar esconder diversão ou ironia.
He told the joke with a straight-faced expression.
Ele contou a piada com uma expressão séria.
She remained straight-faced during the funny movie.
Ela permaneceu com uma expressão séria durante o filme engraçado.
Despite the chaos, he was straight-faced and calm.
Apesar do caos, ele estava sério e calmo.
The comedian performed straight-faced, adding to the humor.
O comediante se apresentou com uma expressão séria, aumentando o humor.
She gave a straight-faced response to the absurd question.
Ela deu uma resposta séria à pergunta absurda.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
White Keys - Dominic Fike
Entenda o duplo sentido de major, pitch, key e muito mais
How You Remind Me - Nickelback
Descubra a diferença entre "remember" e "remind"
THE VATICAN - Melanie Martinez
Aprenda sobre a Zero Conditional com esta crítica social
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!