1. O ato de levantar um copo e beber em homenagem a alguém ou algo, frequentemente usado em contextos casuais ou de celebração.
Everyone raised their glasses to toast in honor of the newlyweds.
Todos levantaram seus copos para brindar em homenagem aos recém-casados.
Let's toast to friendship and all the good times we've shared.
Vamos brindar à amizade e a todos os bons momentos que compartilhamos.
At the party, we will toast to the success of our team.
Na festa, vamos brindar ao sucesso da nossa equipe.
He stood up to toast his father's achievements.
Ele se levantou para brindar às conquistas de seu pai.
They decided to toast the end of the year with a special dinner.
Eles decidiram brindar o final do ano com um jantar especial.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
I Am Woman - Emmy Meli
Aprenda os usos dos sufixos com este das mulheres!
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less
Holy Forever - Chris Tomlin
Aprenda a falar os nomes de Deus e livros bíblicos em inglês