1. O ato de levantar um copo e beber em homenagem a alguém ou algo, frequentemente usado em contextos casuais ou de celebração.
Everyone raised their glasses to toast in honor of the newlyweds.
Todos levantaram seus copos para brindar em homenagem aos recém-casados.
Let's toast to friendship and all the good times we've shared.
Vamos brindar à amizade e a todos os bons momentos que compartilhamos.
At the party, we will toast to the success of our team.
Na festa, vamos brindar ao sucesso da nossa equipe.
He stood up to toast his father's achievements.
Ele se levantou para brindar às conquistas de seu pai.
They decided to toast the end of the year with a special dinner.
Eles decidiram brindar o final do ano com um jantar especial.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Billie Jean - Michael Jackson
Descubra expressões e desvende o mistério do rei do pop
Raindance (feat. Tems) - Dave
Entenda como funciona o sistema imperial de medidas e expanda seu vocabulário
SWIM - BTS
Entenda o uso da vírgula para isolar os vocativos
Coming Up Roses - Harry Styles
Aprenda a usar o "verbing" para soar mais natural em inglês
Risk It All - Bruno Mars
To x for: entenda a diferença e aprenda novas expressões idiomáticas!
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário