1. Libertar de uma gaiola ou confinamento.
The zookeeper decided to uncage the birds for their health.
O tratador decidiu soltar os pássaros para a saúde deles.
They plan to uncage the rescued animals in a safe environment.
Eles planejam soltar os animais resgatados em um ambiente seguro.
The artist wanted to uncage her creativity and express herself freely.
A artista queria soltar sua criatividade e se expressar livremente.
After years of confinement, he felt ready to uncage his true self.
Depois de anos de confinamento, ele se sentiu pronto para soltar seu verdadeiro eu.
The documentary aims to uncage the truth about animal captivity.
O documentário tem como objetivo revelar a verdade sobre a cativeiro de animais.
Assista e entenda como funcionam as aulas

Mais de 1000 aulas de idiomas online inspiradas em música.
Cursos completos de inglês do iniciante ao avançado.
Cursos de espanhol e coreano.
Materiais em PDF para baixar.
Centenas de exercícios de múltipla escolha e áudio para praticar suas habilidades.

Alibi (feat. Pabllo Vittar & Yseult) - Sevdaliza
Aula multilíngue: aprenda inglês, português, espanhol e francês
So Easy (To Fall In Love) - Olivia Dean
Conheça as noun phrases e amplie o seu vocabulário
Ordinary - Alex Warren
Uso de vocabulário religioso, referências bíblicas e falso cognato no título
Man I Need - Olivia Dean
Say, tell, speak ou talk? Domine as diferenças agora
End of Beginning - Djo
Por trás de Steve Harrington: entenda as referências, elipse e o sufixo -less
Holy Forever - Chris Tomlin
Aprenda a falar os nomes de Deus e livros bíblicos em inglês
From The Start - Laufey
Descubra os segredos da pronúncia do U
bandaids - Katy Perry
Aprenda a fazer juramentos em inglês