Tradução gerada automaticamente
Bohemian Rhapsody/ Somebody To Love
Acapop! KIDS
Rapsódia boêmia / alguém para amar
Bohemian Rhapsody/ Somebody To Love
É esta a vida real?Is this the real life?
Isso é apenas fantasia?Is this just fantasy?
Preso em um deslizamento de terraCaught in a landslide
Nenhuma fuga da realidadeNo escape from reality
Abra seus olhosOpen your eyes
Olhe para o céu e vejaLook up to the skies and see
Eu sou apenas um menino pobre (menino pobre)I'm just a poor boy (poor boy)
Não preciso de simpatiaI need no sympathy
Porque eu sou fácil venha, vá fácilBecause I'm easy come, easy go
Pouco alto, pouco baixoLittle high, little low
De qualquer maneira o vento sopraAny way the wind blows
Realmente não importa para mim, para mimDoesn't really matter to me, to me
Toda manhã eu acordo, morro um poucoEach morning I get up I die a little
Mal consigo ficar de pé (dê uma olhada em si mesmo)Can barely stand on my feet (Take a look at yourself)
Dê uma olhada no espelho e chore (E chore)Take a look in the mirror and cry (And cry)
Senhor, o que você está fazendo comigo (Sim, sim)Lord, what you're doing to me (Yeah, yeah)
Passei todos os meus anos acreditando em vocêI have spent all my years in believing you
Mas eu simplesmente não consigo obter alívio, SenhorBut I just can't get no relief, Lord
Alguém (alguém), alguém (alguém)Somebody (somebody), somebody (Somebody)
Alguém pode encontrar alguém para eu amar?Can anybody find me somebody to love?
Eu vejo um pequeno silhouetto de um homemI see a little silhouetto of a man
Scaramouche, Scaramouche, você fará o Fandango?Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?
Raios e raiosThunderbolt and lightning
Muito, muito me assustandoVery, very frightening me
(Galileu) Galileu(Galileo) Galileo
(Galileu) Galileu(Galileo) Galileo
Galileo FigaroGalileo Figaro
Magnifico-ooooMagnifico-o-o-o-o
Eu sou apenas um garoto pobre, ninguém me amaI'm just a poor boy, nobody loves me
Ele é apenas um garoto pobre de uma família pobreHe's just a poor boy from a poor family
Poupe sua vida dessa monstruosidadeSpare him his life from this monstrosity
Vem fácil, vai fácil, você me deixa ir?Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah! Não, não vamos deixar você ir (deixe ele ir!)Bismillah! No, we will not let you go (Let him go!)
Bismillah! Nós não vamos deixar você ir (deixe ele ir!)Bismillah! We will not let you go (Let him go!)
Bismillah! Nós não vamos deixar você ir (me deixe ir!)Bismillah! We will not let you go (Let me go!)
Não vou deixar você ir (me deixe ir!)Will not let you go (Let me go!)
Nunca deixe você ir (nunca, nunca, nunca, nunca me deixe ir)Never let you go (Never, never, never, never let me go)
AhhhAhhh
Não, não, não, não, não, não, nãoNo, no, no, no, no, no, no
Oh, mamãe mia, mamãe mia (mamãe mia, me deixe ir)Oh, mama mia, mama mia (Mama mia, let me go)
Belzebu tem um diabo reservado para mim, para mim, para mimBeelzebub has a devil put aside for me, for me, for me
Então você acha que pode me apedrejar e cuspir nos meus olhos?So you think you can stone me and spit in my eye?
Então você acha que pode me amar e me deixar morrer?So you think you can love me and leave me to die?
Oh, baby, não pode fazer isso comigo, babyOh, baby, can't do this to me, baby
Só tenho que sair, só tenho que sair daquiJust gotta get out, just gotta get right outta here
(Encontre me alguém para amar)(Find me somebody to love)
(Encontre me alguém para amar)(Find me somebody to love)
(Encontre me alguém para amar)(Find me somebody to love)
(Encontre me alguém para amar)(Find me somebody to love)
(Encontre me alguém para amar)(Find me somebody to love)
(Encontre me alguém para amar)(Find me somebody to love)
(Encontre me alguém para amar)(Find me somebody to love)
(Encontre me alguém para amar)(Find me somebody to love)
(Encontre alguém para amar, amar, amar)(Find me somebody to love, love, love)
(Encontre me alguém para amar)(Find me somebody to love)
(Encontre me alguém para amar)(Find me somebody to love)
(Alguém, alguém, alguém, alguém)(Somebody, somebody, somebody, somebody)
(Alguém me encontre, alguém me encontre alguém para amar)(Somebody find me, somebody find me somebody to love)
Alguém pode encontrar alguém para eu amar?Can anybody find me somebody to love?
(Encontre me alguém para amar)(Find me somebody to love)
Alguém para amar (Esta é a vida real?)Somebody to love (Is this the real life?)
(Encontre me alguém para amar)(Find me somebody to love)
Para amar (Preso em um deslizamento de terra)To to love (Caught in a landslide)
(Sem fuga da realidade) (Alguém para amar)(No escape from reality) (Somebody to love)
Alguém ei (esta é a vida real?)Somebody hey (Is this the real life?)
Sim, sim (alguém para amar, amar)Yeah, yeah (Somebody to love, to love)
(Preso em um deslizamento de terra)(Caught in a landslide)
Alguém para amarSomebody to love




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acapop! KIDS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: