Tradução gerada automaticamente
Tears Of Joy
Ace Hood
Lágrimas de alegria
Tears Of Joy
Estou ficando doente e cansado de chorar lágrimas pela vovó
I'm getting sick and tired of crying tears over grandma
Deus sabe que sinto sua falta, estou apenas vivendo essas fotos
Lord knows I miss ya, I'm just livin through these pictures
Ainda relembrando os jantares de Ação de Graças
Still reminiscin on them Thanksgiving dinners
Me dizendo para orar antes de assumir qualquer missão
Telling me to pray before I take on any mission
Eu não posso culpar Deus, talvez sejam as estações
I can't blame God, maybe it's the seasons
Mamãe me disse que tudo acontece por uma razão
Mama told me everything happens for a reason
Eu sinto falta do meu mano Del, confie no meu mano Fo
I miss my nigga Del, trust my nigga Fo
Eu sou grato por essa música porque ajuda um negro a lidar
I'm thankful for this music cus it helps a nigga cope
Lembre-se de discutir sonhos na varanda de sua mãe
Remember discussing dreams on his mama front porch
Ele me disse para manter meu foco e ficar longe de drogas
He told me keep my focus dawg and stay away from dope
Ele disse que conseguiríamos, perseguindo sonhos pesados
He said that we would make it, heavy dream chasin
Nada é dado, então podemos pegar
Nothing's ever given so we might as well take it
Se você andar ou me ver agora
If you walk or see me now
Eu conheço minha avó ela orgulhosa
I know my granny she proud
Eu conheço meus manos, eles orgulhosos
I know my homies, them proud
Eu seguro minha mãe, eles abaixam
I hold my momma, them down
Mas eu posso te dizer essas lágrimas
But I can tell you these tears
Eu queria que minha filha estivesse aqui
I wish my daughter was here
Eu sei que meus fãs estão orgulhosos
I know my fans they proud
Mas dê uma olhada em mim agora (dê uma olhada em mim agora)
But take a look at me now (take a look at me now)
Chorando lágrimas de alegria
Crying tears of joy
Minha filhinha linda e agora está ficando mais velha
My baby girl beautiful and now she's getting older
Me deixou muito estressado porque essas ruas estão ficando mais frias
Got me heavy stressin cus these streets are getting colder
Rezando todas as noites e ainda mantenho esse calor mais perto
Prayin every night and still I keep that heat closer
E eles não estão tentando acabar em uma praia que ninguém colocou
And they ain't tryna end up on a shore that no one pposed
Senhor tenha piedade, estou tentando ver o amanhã
Lord have mercy, I'm tryin to see tomorrow
Para que eu possa ensinar minha filha e filho a ser pai
So I can teach my daughter and son to be a father
Veja, ninguém é perfeito, todos nós somos pecadores
See ain't nobody perfect, all of us is sinners
Perdoe e nós esquecemos, mas merda, algumas coisas ainda são lembradas
Forgive and we forget but shit some things are still remembered
Papai nunca ligou, mas saiba que o ódio eu rendi
Daddy never called but know that hatred I surrendered
E se ele não está orgulhoso, eu tenho sucesso na minha agenda
And whether not he proud I got success on my agenda
Eu fiz isso pela minha família, eu fiz isso com meus manos
I did it for my family, I did it with my niggas
Eu fiz isso para os fãs, espero que eu possa ser lembrado
I did it for the fans, hope I can be remembered
eu cheguei tão longe
I done came so far
Eu conheço minha avó ela orgulhosa
I know my granny she proud
Eu conheço meus manos, eles orgulhosos
I know my homies, them proud
Eu seguro minha mãe, eles abaixam
I hold my momma, them down
Mas eu posso te dizer essas lágrimas
But I can tell you these tears
Eu queria que minha filha estivesse aqui
I wish my daughter was here
Eu sei que meus fãs estão orgulhosos
I know my fans they proud
Mas dê uma olhada em mim agora (dê uma olhada em mim agora)
But take a look at me now (take a look at me now)
Chorando lágrimas de alegria
Crying tears of joy
Carregue a carga pesada
Carry the heavy load
Tem sido um longo longo caminho
It's been a long long road
Lágrimas rolando direto pelo meu rosto
Tears rolling right down my face
Finalmente chegou a um lugar melhor
Finally made it to a better place
Para todas as pessoas que tentaram
For all the people that tried
Para ficar no meu caminho, estou indo muito bem
To stand in my way, I'm doin just fine
Eles não podem parar o que deveria ser
They can't stop what's meant to be
Mas graças a Deus pela minha família
But thank God for my family
Ele me manteve apontando para as nuvens
He kept me aiming for the clouds
Quando ninguém estava por perto
When no one was around
Ele nunca teve uma dúvida
He never had a doubt
Lembro-me de tentar colocar meus pés no chão, ei!
I remember just tryna get my feet on the ground, hey!
Agora dê uma olhada em mim agora!
Now take a look at me now!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ace Hood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: