Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 2.574

Dragon Carnival

Acid Black Cherry

Letra

Dragon Carnaval

Dragon Carnival

Em uma colina arborizada, a primeira canção foi cantada com uma eterna e profunda floresta
はてしなくふかくみつりんとはじまりをうたうあのもりおか
Hateshinaku fukaku mitsurin to hajimari wo utau ano morioka

Um El Dorado, protegido pelos deuses; Um Dragão do Carnaval dançando no céu
かみがみにまもられた EL DORADO そらをまう DRAGON CARNIVAL
Kamigami ni mamorareta EL DORADO sora wo mau DRAGON CARNIVAL

Animais choram, ressonando no mar de árvores para uma terra inexplorada em volta à escuridão
じゅかいにはびくなきごえやみにとざされたひきょうへ
Jyukai ni hibiku nakigoe yami ni tozasareta hikyou e

Eu não posso ser mais um desocupado, nós somos caçadores em uma caça para perseguir nossos sonhos
もうたちとまれないよぼくとうはゆめをおいかけるかりうど
Mou tachitomarenai yo bokutou wa yume oikakeru kariudo

Quanto tempo mais até o amanhecer?
あとどれくらいでよがあけるの
Ato dorekurai de yo ga akeru no?

Quanto tempo mais iremos brigar?
あとどれくらいでたどりつく
Ato dorekurai de tadoritsuku?

Quanto tempo mais até eu me tornar forte?
あとどれくらいでつよくなれるの
Ato dorekurai de tsuyoku nareru no?

Quanto tempo mais até poder te conhecer?
あとどれくらいできみにあえる
Ato dorekurai de kimi ni aeru?

Em uma distante memória, os sonhos que eu tive em minha juventade não foram apagados
とおいきおくのわきひのゆめがまだきえなくて
Tooi kioku no waki hi no yume ga mada kienakute

Não seria ótimo se você e eu, nós dois, pudessemos torná-los realidade?
きみとふたりでかなえられたいな
Kimi to futari de kanaerareta ii na

Não hesite quando se trata de coisas nas quais você acredita, segure a mão que eu ofereço a você
しんじることをためらわないでさしのべたてをとって
Shinjiru koto wo tamerawanai de sashinobeta te wo totte

Depois disso, não seria ótimo se tudo começasse agora?
これからすべてをいまはじめればいい
Korekara subete wo ima hajimereba ii

Suas pequenas preocupações e grandes expectativas, aceite-as com os braços abertos
ほんのすこしのふあんとおおきなきたいをもってに
Hon no sukoshi no fuan to ooki na kitai wo motote ni

Pessoas não podem fazer nada sozinhas, você sabe, ninguém é realmente tão forte
ひとはひとりじゃなにもできないだれもつよくないんだよ
Hito wa hitori jya nani mo dekinai dare mo tsuyoku nain da yo

Por agora, não quer se juntar a nós, em nossa caçada para perseguir nossa lenda?
これからぼくとうとともにでんせつをおいかけないか
Korekara bokutou to tomo ni densetsu wo oikakenai ka?

Eu não posso mais esperar, eu não posso controlar a palpitação em meu peito
もうまちきれないよこのむねのたかまりおさえきれない
Mou machikirenai yo kono mune no takanari osaekirenai

Esse mundo não tem fim
このせかいはおわりがなくて
Kono sekai wa owari ga nakute

Esse mundo está envolto em mistérios
このせかいはなぞめいて
Kono sekai wa nazomeite

Esse mundo é cheio de encontros
このせかいはであいにみちて
Kono sekai wa deai ni michite

Esse mundo nos deu nossos sonhos
このせかいはゆめをくれる
Kono sekai wa yume wo kureru

Apenas uma lenda, uma história sem limites
たったひとつのものがたりをかぎりないものがたりを
Tatta hitotsu no monogatari wo kagirinai monogatari wo

Não seria ótimo se você e eu, nós dois, pudessemos escrevê-la juntos?
きみとふたりでえがいていけたらいいな
Kimi to futari de egaite iketara ii na

Não importa quanto tempo passe, nós sempre teremos nossos sonhos
どんなにじだいがながれたとしていつまでもゆめをもって
Donna ni jidai ga nagareta to shite itsumademo yume wo motte

Eu quero ser um viajante procurando pelo El Dorado em meu coração
こころに EL DORADO もとめるたびびとでありたい
Kokoro ni EL DORADO motomeru tabibito de aritai

Quanto tempo mais até minha mão alcançá-la?
あとどれくらいでてをとどくの
Ato dorekurai de te wo todoku no?

Quanto tempo mais até meus sonhos se tornarem realidade?
あとどれくらいでゆめかなう
Ato dorekurai de yume kanau?

Quanto tempo mais até o amanhecer?
あとどれくらいでよがあけるの
Ato dorekurai de yo ga akeru no?

Quanto tempo mais iremos brigar?
あとどれくらいでたどりつく
Ato dorekurai de tadoritsuku?

Quanto tempo mais até eu me tornar forte?
あとどれくらいでつよくなれるの
Ato dorekurai de tsuyoku nareru no?

Quanto tempo mais até eu te conhecer?
あとどれくらいできみにあえる
Ato dorekurai de kimi ni aeru?

Em uma distante memória, os sonhos que eu tive em minha juventade não foram apagados
とおいきおくのわきひのゆめがまだきえなくて
Tooi kioku no waki hi no yume ga mada kienakute

Não seria ótimo se você e eu, nós dois pudessemos torná-los realidade?
きみとふたりでかなえられたいな
Kimi to futari de kanaerareta ii na

Não hesite quando se trata de coisas nas quais você acredita, segure a mão que eu ofereço a você
しんじることをためらわないでさしのべたてをとって
Shinjiru koto wo tamerawanai de sashinobeta te wo totte

Depois disso, não seria ótimo se tudo começasse agora?
これからすべてをいまはじめればいい
Korekara subete wo ima hajimereba ii

Não importa quanto tempo passe, nós sempre teremos nossos sonhos
どんなにじだいがながれたとしていつまでもゆめをもって
Donna ni jidai ga nagareta to shite itsumademo yume wo motte

Eu quero ser um viajante procurando pelo El Dorado em meu coração
こころに EL DORADO もとめるたびびとでありたい
Kokoro ni EL DORADO motomeru tabibito de aritai


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Acid Black Cherry e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção