Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 209
Letra

TRANSPARENTE

OVER

Aa, como se eu estivesse perseguindo fragmentos transparentes
Aa,とうめいなかけらをおいかけてゆくように
Aa, toumei na kakera o oikakete yuku you ni

Sempre estava rindo
いつだってわらいあっていた
Itsudatte waraiatte ita

Imaginando o futuro
みらいをおもいえがいていた
Mirai o omoiegaite ita

Jurando para o céu estrelado
みあげたよぞらにちかって
Miageta yozora ni chikatte

No meio dos dias que passam
すぎさるひびのなかで
Sugisaru hibi no naka de

Reencontrando e nos separando
であいとわかれをくりかえし
Deai to wakare o kurikaeshi

Contando quantos pecados
いくつもつみをかぞえて
Ikutsu mo tsumi o kazoete

Ainda assim, buscando um sonho
それでもゆめをもとめて
Sore demo yume o motomete

Nos dias que piscam e no som dos passos do tempo que passa
まばたきのひびととおりすぎゆくときのあしおとに
Mabataki no hibi to toorisugi yuku toki no ashioto ni

Fingindo não perceber
きづかないふりをしていた
Kidzukanai furi o shite ita

Ainda assim, esta estrela nos trouxe o tempo
それでもこのほしはときをつげた
Sore demo kono hoshi wa toki o tsugeta

Para que nossos corações distantes voltem a se unir
はなれたこころがまたひとつになれるように
Hanareta kokoro ga mata hitotsu ni naru you ni

O sol, no final, deve derreter tudo
たいようはさいごにすべてをとかすだろう
Taiyou wa saigo ni subete o tokasu darou

Assim, se conseguirmos nos misturar, a canção da tristeza deve desaparecer
そうやってまざりあえればかなしみのうたはきえてゆくのだろう
Sou yatte mazariaereba kanashimi no uta wa kiete yuku no darou

Assim, se nos tornarmos um, seremos preenchidos por uma pequena canção
そうやってひとつになればちいさなうたでみたされるのだろう
Sou yatte hitotsu ni nareba chiisa na uta de mitasareru no darou

O tempo passa e as estrelas que giram brilham
ときはすぎまためぐるほしたちはかがやいて
Toki wa sugi mata meguru hoshitachi wa kagayaite

Nós, para sempre
ぼくらはいつまでも
Bokura wa itsu made mo

Jurando para o céu estrelado
みあげたよぞらにちかった
Miageta yozora ni chikatta

Aa, como se eu estivesse perseguindo fragmentos transparentes
Aa,とうめいなかけらをおいかけてゆくように
Aa, toumei na kakera o oikakete yuku you ni

Sempre estava rindo
いつだってわらいあっていた
Itsudatte waraiatte ita

Imaginando o futuro
みらいをおもいえがいていた
Mirai o omoiegaite ita

Jurando para o céu estrelado
みあげたよぞらにちかって
Miageta yozora ni chikatte

No meio dos dias que se repetem, todos escondem suas cicatrizes
くりかえすひびのなかでだれもがきずあとかくして
Kurikaesu hibi no naka de dare-mo ga kizuato kakushite

Às vezes, o coração se esconde e há noites em que choramos sozinhos
ときにこころかくしてひとりでないたよるがあって
Toki ni kokoro kakushite hitori de naita yoru ga atte

Fechando os olhos, no fundo do coração, encontrei uma pequena
めをとじてこころのokuにちいさな
Me o tojite kokoro no oku ni chiisa na

Pequena canção
ちいさなうたをみつけて
Chiisa na uta o mitsukete

Assim, as pessoas devem superar a tristeza, um passo de cada vez
そうやってひとはかなしみをいっぽずつのりこえていくのだろう
Sou yatte hito wa kanashimi o ippozutsu norikoete iku no darou

Aa, como se eu estivesse perseguindo fragmentos transparentes
Aa,とうめいなかけらをおいかけてゆくように
Aa, toumei na kakera o oikakete yuku you ni

Sempre estava rindo
いつだってわらいあっていた
Itsudatte waraiatte ita

Imaginando o futuro
みらいをおもいえがいていた
Mirai o omoiegaite ita

Jurando para o céu estrelado
みあげたよぞらにちかって
Miageta yozora ni chikatte

Todos, sozinhos, olharam para cima
だれもがひとりでみあげた
Dare-mo ga hitori de miageta

O céu, com certeza, com certeza, com certeza
そらはきっときっときっと
Sora wa kitto kitto kitto

Todos, no coração, imaginaram
だれもがこころにえがいた
Dare-mo ga kokoro ni egaita

O céu, com certeza, com certeza, com certeza
そらはきっときっときっと
Sora wa kitto kitto kitto

Perdendo apenas um
たったひとつをなくして
Tatta hitotsu o nakushite

O que eu tenho em mãos é o que mesmo?
てにしたものはなんだろう
Te ni shita mono wa nan'darou ?

No coração, o que está faltando?
たったひとつのこころに
Tatta hitotsu no kokoro ni

O que será que falta?
たりないものはなんだろう
Tarinai mono wa nan'darou ?

Os pequenos fragmentos flutuando no céu
よぞらにうかんだちいさなかけらは
Yozora ni ukanda chiisa na kakera wa

Se tornaram luz que ilumina os dias até longe
とおくまでひびをてらすひかりになった
Tooku made hibi o terasu hikari ni natta

Aa, como se eu estivesse perseguindo fragmentos transparentes
Aa,とうめいなかけらをおいかけてゆくように
Aa, toumei na kakera o oikakete yuku you ni

Sempre estava rindo
いつだってわらいあっていた
Itsudatte waraiatte ita

Imaginando o futuro
みらいをおもいえがいていた
Mirai o omoiegaite ita

Jurando para o céu estrelado
みあげたよぞらにちかって
Miageta yozora ni chikatte

Aa, que o tempo passe e no último dia possamos nos reencontrar
Aa,ときがすぎさいごのひまたであえるように
Aa, toki ga sugi saigo no hi mata deaeru you ni

Sempre estava rindo
いつだってわらいあっていた
Itsudatte waraiatte ita

Imaginando o futuro
みらいをおもいえがいていた
Mirai o omoiegaite ita

Jurando para o céu estrelado
みあげたよぞらにちかって
Miageta yozora ni chikatte


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de AcidMan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção