Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 330

The Old Sexton

Across Tundras

Letra

O Velho Coveiro

The Old Sexton

Perto de uma cova que acabaram de fazer,Nigh to a grave that was newly made,
Um coveiro velho se apoiava na sua pá desgastada,Leaned a Sexton old, on his earth worn spade,
Seu trabalho estava feito, e ele parou pra esperar,His work was done, and he paused to wait,
O cortejo fúnebre passar pela entrada aberta;The fun'ral train through the open gait;
Um relicário de tempos passados ele era,A relic of bygone days was he,
E seus cabelos brancos como o mar em fúria;And his locks were white as the foamy sea;
E essas palavras saíram de seus lábios finos,And these words came from his lips so thin,
"Eu os reúno, eu os reúno,"I gather them in, I gather them in,
Reúno, reúno, reúno, eu os reúno."Gather, gather, gather, I gather them in."

"Eu os reúno! Pois homem e menino,"I gather them in! For man and boy,
Ano após ano de dor e alegria;Year after year of grief and joy;
Eu construí as casas que estão ao redor,I've builded the houses that lie around,
Em cada canto deste cemitério,In ev'ry nook of this burial ground,
Mãe e filha, pai e filho,Mother and daughter, father and son,
Vêm à minha solidão, um a um,Come to my solitude, one by one,
Mas vêm como estranhos, ou vêm como parentes,But come they strangers, or come they kin,
Eu os reúno, eu os reúno,I gather them in, I gather them in,
Reúno, reúno, reúno, eu os reúno."Gather, gather, gather, I gather them in."

Muitos estão comigo, mas ainda assim estou sozinho,Many are with me, but still I'm alone,
Sou o rei dos mortos - e faço meu trono,I'm king of the dead - and I make my throne,
Sobre uma laje de mármore frio,On a monument slab of marble cold,
E meu cetro de poder é a pá que eu seguro;Any my sceptre of rule is the spade I hold;
Vêm de cabanas ou vêm de grandes salões,Come they from cottage or come they from great hall,
A humanidade é meu povo - todos, todos, todos!Mankind are my subjects - all, all, all!
Deixem que fiquem à toa, ou que trabalhem sem parar,Let them loiter in pleasure, or toilfully spin,
Eu os reúno, eu os reúno,I gather them in, I gather them in,
Reúno, reúno, reúno, eu os reúno.Gather, gather, gather, I gather them in.

"Eu os reúno - e seu descanso final"I gather them in - and their final rest
Está aqui, bem aqui, no seio escuro da terra!Is here, down here, in the earth's dark breast!
E o coveiro parou - pois o cortejo fúnebreAnd the Sexton ceased - for the funeral train
Seguiu silenciosamente por aquela planície solene;Wound mutely o'er that solemn plain;
E eu disse ao meu coração - quando o tempo se contar,And I said to my heart of heart - when time is told,
Uma voz mais poderosa que a do velho coveiro,A mightier voice than that Sexton's old,
Soará sobre o último estrondo aterrador,Will sound o'ver the last tramp's dreadful din,
Eu os reúno, eu os reúno,I gather them in, I gather them in,
Reúno, reúno, reúno, eu os reúno."Gather, gather, gather, I gather them in."




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Across Tundras e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção