Tradução gerada automaticamente
Huwelijkszwendelaar (180 Nachten)
Adele Bloemendaal
Golpista do Casamento (180 Noites)
Huwelijkszwendelaar (180 Nachten)
O juiz perguntou: "Testemunha, você conhece o réu?"De rechter vroeg: "Getuige, kent u de verdachte?"
O que eu poderia dizer além de: "Claro que sim"Wat had ik anders moeten zeggen dan: "Jawel"
Porque lá estava você, desgraçadoWant daar zat jij, verdomde schoft
Você realmente teve sorteJe hebt waarachtig nog geboft
Que foi exatamente ali que nos reencontramosDat uitgerekend daar ons weerzien is gebeurd
Porque juro, eu te teria despedaçado de outra formaWant echt, ik zweer je, da'k je anders had verscheurd
O juiz perguntou: "Você é parente do réu?"De rechter vroeg: "Bent u familie van verdachte?"
Bem, isso era o que me faltava agoraWel, dat ontbrak me d'r precies nou nog maar aan
Ah sim, você morou no meu apêOh ja, je huisde in mijn flat
Por seis meses te tive na minha camaEen half jaar had ik je in mijn bed
Te dei comida e roupas bonitasIk heb je te vreten en mooi ondergoed gegeven
Só parente? Não, isso eu dispenseiAlleen familie? Nee, da's me bespaard gebleven
O juiz disse: "A verdade, e só a verdade"De rechter zei: "De waarheid, en alleen de waarheid"
Eu jurei que contaria issoIk heb gezworen dat ik die vertellen zou
E Deus, eu realmente tinha essa intençãoEn God, dat was ik ook van plan
Pensei: Agora é a horaIk dacht: Nou moet-ie d'r maar an
O bigamista, agora ele vai se ferrarDe bigamist, nou breekt 't hem eens lelijk op
Criador de galinhas sem cabeçaPoelier van middelbare kippen zonder kop
O juiz disse: "Você conheceu o réu?"De rechter zei: "U hebt verdachte leren kennen?"
Não consegui evitar de dizer: "Claro que sim"Ik kon niet laten om te zeggen: "Nou en of"
Lá estava você com seu pescoço grossoDaar zat je met je dikke nek
Que eu, abandonado por DeusDie ik, van God verlaten gek
Tantas vezes com amor e uma tesoura limpeiZo vaak met liefde en een schaar heb schoongeschoren
Assim como os pelinhos do seu nariz e das suas orelhasNet als de haartjes uit je neus en uit je oren
O juiz perguntou: "Ele te roubou suas economias?De rechter vroeg: "Hij heeft u spaargeld afgetroggeld
Mais de trinta mil?" Pensei: Caramba, isso é granaRuim dertig mille?" Ik dacht: Verrek, da's ook niet niks
E quente de vingança, eu aproveitei que você estava no banco dos réusEn heet van wraak genoot ik dat je in't verdachtenbankje zat
Sua mão passou pela sua testa sem quererJe hand streek langs je voorhoofd zonder te bedoelen
Mas foi como se eu pudesse sentir na minha peleMaar 't was ineens of ik hem op mijn huid kon voelen
E na bancada de testemunhas estavam quatro mulheres, elas olhavamEn op de getuigenbank zaten vier vrouwen, ze keken
E eu olhei de volta, me perguntei se elas se pareciam comigoEn ik keek terug, vroeg me af of die nou op me leken
E uma a uma, avaliamos quantas noites escandalosasEn stuk voor stuk schatten we hoeveel volzalige nachten
As outras quatro passaram em seus braçosDe andere vier in jouw armen, schandalig, doorbrachten
O juiz perguntou: "Ele te fez perder muito dinheiro?"De rechter vroeg: "Hij maakte u veel geld afhandig?"
Pensei: Cento e oitenta noites, isso também não é poucoIk dacht: Honderdtachtig nachten, da's ook niet niks
Seis meses eu acrediteiEen half jaar heb ik in mijn hoofd
Com a cabeça e o coração no amorEn hart aan laat geluk geloofd
Isso eu vou ter que levar na minha vidaDaar moet ik verder maar op teren in mijn leven
Se eu ainda tivesse, daria de novo trinta milAls ik ze nog had, zou 'k er weer dertig mille voor geven
Por que nãoWaarom niet
E eu disse em voz alta: "Esse homem nunca me fez nada de erradoEn 'k zei hardop: "Die man heeft mij nooit iets misdreven
Estamos quites!"Wij zijn quitte!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adele Bloemendaal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: