
River Lea
Adele
Rio Lea
River Lea
Todos me dizem que já estava na hora de eu seguir em frenteEverybody tells me it's about time that I moved on
E eu preciso aprender a me iluminar e aprender a ser jovemAnd I need to learn to lighten up and learn how to be young
Mas meu coração é um vale tão superficial e artesanalBut my heart is a valley, it's so shallow and man made
Eu estou morrendo de medo de te deixar entrar, pois você verá que eu sou só uma falsaI'm scared to death if I let you in that you'll see I'm just a fake
Às vezes me sinto sozinha nos braços de seu toqueSometimes I feel lonely in the arms of your touch
Mas eu sei que isso sou eu, porque nada nunca é suficienteBut I know that's just me 'cause nothing ever is enough
Quando eu era criança, eu cresci no Rio LeaWhen I was a child I grew up by the River Lea
Havia algo na água, agora há algo em mimThere was something in the water, now that something's in me
Oh, eu não posso voltarOh, I can't go back
Mas os recifes estão crescendo para fora dos meus dedosBut the reeves are growing out of my fingertips
Eu não posso voltar para o rioI can't go back to the river
Mas está nas minhas raízes, em minhas veias, no meu sangueBut it's in my roots, in my veins, in my blood
E eu mancho cada coração que eu uso para curar o sofrimentoAnd I stain every heart that I use to heal the pain
Oh, está nas minhas raízes, em minhas veias, no meu sangueOh, it's in my roots, in my veins, in my blood
E eu mancho cada coração que eu uso para curar o sofrimentoAnd I stain every heart that I use to heal the pain
Então eu culpo o Rio Lea, o Rio Lea, o Rio LeaSo I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Sim, eu culpo o Rio Lea, o Rio Lea, o Rio LeaYeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Eu provavelmente deveria te dizer agora antes que seja tarde demaisI should probably tell you now before it's way too late
Que eu nunca quis te machucar ou mentir na sua caraThat I never meant to hurt you or to lie straight to your face
Considere este meu pedido de desculpas, eu sei que são anos de antecedênciaConsider this my apology, I know it's years in advance
Mas eu prefiro dizer isso agora, caso eu nunca tenha a chanceBut I would rather say it now in case I never get the chance
Não, eu não posso voltarNo, I can't go back
Mas os recifes estão crescendo para fora dos meus dedosBut the reeves are growing out of my fingertips
Eu não posso voltar para o rioI can't go back to the river
Mas está nas minhas raízes, em minhas veias, no meu sangueBut it's in my roots, in my veins, in my blood
E eu mancho cada coração que eu uso para curar o sofrimentoAnd I stain every heart that I use to heal the pain
Oh, está nas minhas raízes, em minhas veias, no meu sangueOh, it's in my roots, in my veins, in my blood
E eu mancho cada coração que eu uso para curar o sofrimentoAnd I stain every heart that I use to heal the pain
Então eu culpo o Rio Lea, o Rio Lea, o Rio LeaSo I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Sim, eu culpo o Rio Lea, o Rio Lea, o Rio LeaYeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Então eu culpo o Rio Lea, o Rio Lea, o Rio LeaSo I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Sim, eu culpo o Rio Lea, o Rio Lea, o Rio LeaYeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Rio Lea, Rio LeaRiver Lea, River Lea
Rio Lea, Rio LeaRiver Lea, River Lea
Rio Lea, Rio LeaRiver Lea, River Lea
Rio Lea, Rio LeaRiver Lea, River Lea
Rio Lea, o Rio Lea, o Rio LeaRiver Lea, The River Lea, The River Lea
Rio Lea, o Rio Lea, o Rio LeaRiver Lea, The River Lea, The River Lea



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Adele e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: