Transliteração e tradução geradas automaticamente

綺羅 (KIRA)
Ado
Brilho (KIRA)
綺羅 (KIRA)
Quantas vezes, quantas dezenas eu mordi o lábio inferior
もう幾度、幾十度噛んだ下唇に
mou ikudo, ikujūdo kanda shita kuchibiru ni
O gosto de ferro se espalha, já estou de saco cheio
滲んだ鉄の味、もう飽き飽きしている
nijinda tetsu no aji, mou akiaki shite iru
Estou olhando para o mar na penumbra
薄闇の海を見つめている
usuyami no umi wo mitsumete iru
Consigo ouvir alguém sussurrando
誰かがささやくのが聞こえる
dareka ga sasayaku no ga kikoeru
"Mais adiante, mais livre"
「もっと先へ、もっと自由に」
motto saki e, motto jiyū ni
"Para um lugar que ainda não conheço"
「まだ知らない場所へ」
mada shiranai basho e
Brilho, brilho, brilho, o brilho que me envolve
綺羅、綺羅、綺羅、身に纏った綺羅
kira, kira, kira, mi ni matotta kira
As estrelas enfeitam cada horizonte (woah)
星はそれぞれに水平線を飾る (woah)
hoshi wa sorezore ni suiheisen wo kazaru (woah)
Brilho, brilho, brilho, o brilho que se alinha
綺羅、綺羅、綺羅、並び立った綺羅
kira, kira, kira, narabitatta kira
Com certeza, com esse brilho, posso ir a qualquer lugar
あめつち綾なすきっとこのままどこにだって行ける
ametuchi ayanasu kitto kono mama doko ni datte ikeru
Com alegria, recito um cântico, será que esse sonho é engraçado?
揚々と誦む祝詞この夢は笑えるか?
yōyō to yomu norito kono yume wa waraeru ka?
Consumindo a ansiedade, a brasa que ainda arde no peito
焦燥を喰らい燻っている胸の残り火
shōsō wo kurai kunatte iru mune no nokoribi
Eu sou teimoso demais
俺はあきらめが悪いのさ
ore wa akirame ga warui no sa
Mesmo fora do meu coração, eu finjo
心の外でさえうそぶく
kokoro no soto de sae usobuku
"Mais adiante, mais livre"
「もっと先へ、もっと自由に」
motto saki e, motto jiyū ni
"Não há pegadas lá"
「そこに足跡はない」
soko ni ashiato wa nai
Brilho, brilho, brilho, o brilho que me hipnotiza
綺羅、綺羅、綺羅、目を奪った綺羅
kira, kira, kira, me wo ubatta kira
Com uma aparência elegante, mais do que tudo, ofuscante
洒脱な出で立ち、何よりも目映く
shadatsu na ide tachi, nani yori mo mebaku
Brilho, brilho, brilho, o brilho que me envolve
綺羅、綺羅、綺羅、身に纏った綺羅
kira, kira, kira, mi ni matotta kira
As estrelas enfeitam cada horizonte (woah)
星はそれぞれに水平線を飾る (woah)
hoshi wa sorezore ni suiheisen wo kazaru (woah)
Brilho, brilho, brilho, o brilho que se alinha
綺羅、綺羅、綺羅、並び立った綺羅
kira, kira, kira, narabitatta kira
Com certeza, com esse brilho, posso ir a qualquer lugar
あめつち綾なすきっとこのままどこにだって行ける
ametuchi ayanasu kitto kono mama doko ni datte ikeru
Posso ir a qualquer lugar
どこにだって行ける
doko ni datte ikeru




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: