Transliteração gerada automaticamente

綺羅 (KIRA)
Ado
BRILHO
綺羅 (KIRA)
Quantas vezes, quantas dezenas de vezes mordi o meu lábio
もう幾度、幾十度噛んだ下唇に
mou ikudo, ikujūdo kanda shita kuchibiru ni
O gosto de ferro se espalhando, já não aguento mais
滲んだ鉄の味、もう飽き飽きしている
nijinda tetsu no aji, mou akiaki shite iru
Encaro o mar na penumbra
薄闇の海を見つめている
usuyami no umi wo mitsumete iru
E consigo ouvir alguém sussurrar
誰かが囁くのが聞こえる
dareka ga sasayaku no ga kikoeru
Mais adiante, mais livre
もっと先へ、もっと自由に
motto saki e, motto jiyuu ni
Para um lugar desconhecido
まだ知らない場所へ
mada shiranai basho e
Brilho, brilho, brilho
綺羅、綺羅、綺羅
kira, kira, kira
Esse brilho que envolve minhas vestes
身に纏った綺羅
mi ni matotta kira
Essas estrelas enfeitam o horizonte (uou-oh)
星はそれぞれに水平線を飾る (whoa-oh)
hoshi wa sorezore ni suiheisen wo kazaru (whoa-oh)
Brilho, brilho, brilho
綺羅、綺羅、綺羅
kira, kira, kira
Esse brilho que se alinha
並び立った綺羅
narabitatta kira
O céu e a terra se envolvem
あめつち綾なす
ametuchi ayanasu
Com esse brilho, tenho a certeza de que posso ir a qualquer lugar
きっとこのままどこにだって行ける
kitto kono mama doko ni datte ikeru
Recito um cântico com alegria, este sonho ainda é engraçado?
揚々と誦む祝詞 この夢は笑えるか?
yōyō to noru norito kono yume wa waraeru ka?
Consumo a ansiedade, essa brasa que ainda arde no meu peito
焦燥を喰らい燻っている胸の残り火
shōsō wo kurai kunatte iru mune no nokoribi
Eu sou muito teimosa
俺は諦めが悪いのさ
ore wa akirame ga warui no sa
Mesmo fora do meu coração, eu fijo
心の外でさえうそぶく
kokoro no soto de sae usobuku
Mais adiante, mais livre
もっと先へ、もっと自由に
motto saki e, motto jiyuu ni
Ninguém nunca pisou lá
そこに足跡はない
soko ni ashiato wa nai
Brilho, brilho, brilho
綺羅、綺羅、綺羅
kira, kira, kira
Esse brilho que me hipnotiza
目を奪った綺羅
me wo ubatta kira
Com essa aparência elegante e ofuscante
洒脱な出で立ち 何よりも目映く
shadatsu na ide tachi nani yori mo mebaku
Brilho, brilho, brilho
綺羅、綺羅、綺羅
kira, kira, kira
Esse brilho que envolve minhas vestes
身に纏った綺羅
mi ni matotta kira
Essas estrelas enfeitam o horizonte (uou-oh)
星はそれぞれに水平線を飾る (whoa-oh)
hoshi wa sorezore ni suiheisen wo kazaru (whoa-oh)
Brilho, brilho, brilho
綺羅、綺羅、綺羅
kira, kira, kira
Esse brilho que se alinha
並び立った綺羅
narabitatta kira
O céu e a terra se envolvem
あめつち綾なす
ametuchi ayanasu
Com esse brilho, tenho a certeza de que posso ir a qualquer lugar
きっとこのままどこにだって行ける
kitto kono mama doko ni datte ikeru
Posso ir a qualquer lugar
どこにだって行ける
doko ni datte ikeru




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ado e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: