
Monkey on My Back
Aerosmith
O peso do vício em "Monkey on My Back" exposto por Aerosmith
Em "Monkey on My Back", do Aerosmith, Steven Tyler utiliza a expressão "fuckin'" não apenas para chocar, mas para transmitir a urgência e o desespero de quem enfrenta a dependência química. O "macaco nas costas" é uma metáfora clara para o vício em drogas, representando um fardo constante e opressor. Esse tema reflete não só a letra, mas também o momento vivido pela banda, que lidava com problemas sérios de abuso de substâncias na época.
A música aborda de forma direta o ciclo autodestrutivo do vício, como nos versos “Feedin' that fuckin' monkey on my back” (Alimentando esse maldito macaco nas minhas costas) e “If you put it in a spoon man I would boot it” (Se você colocar numa colher, cara, eu injeto), que fazem referência explícita ao uso de drogas injetáveis. Tyler também fala sobre a ilusão de controle e a autossabotagem, como em “I made believe the devil made me do it / I was the evil leader of the pack” (Fingi que o diabo me fez fazer isso / Eu era o líder mau do grupo), mostrando como o vício pode ser racionalizado. Elementos como a “fortune teller” (vidente) e a “crystal ball” (bola de cristal) indicam a busca por soluções fáceis, enquanto a dura realidade aparece em “Where do you draw the line / When all your friends are dyin'” (Onde você traça o limite / Quando todos os seus amigos estão morrendo). O tom cru e realista da letra, aliado ao contexto pessoal da banda, transforma a música em um alerta direto sobre as consequências devastadoras do vício.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aerosmith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: