Tradução gerada automaticamente
The New Black
Aesthetic Perfection
The New Black
The New Black
Nascido sem direção
Born without direction
Criado para ansiar por celebridades
Raised to crave celebrity
Somos forçados a seguir a moda
We're forced to follow fashion
Por que não consigo sentir empatia?
Why can't I feel empathy?
Bem, observe-me sangrar
Well watch me bleed
Ciente de que estou
Aware that I'm
Só carne crua
Just raw meat
Bem, me dê apenas
Well gimme just
Mais uma bebida
One more drink
Eu preciso tolerar essa cena cansada
I need it to tolerate this tired scene
Eu não quero isso
I don't want it
Eu não preciso disso
I don't need it
Mas eu amo isto
But I love it
Este é o novo preto
This is the new black
Eu não quero isso
I don't want it
Eu não preciso disso
I don't need it
Mas eu amo isto
But I love it
Este é o novo crack
This is the new crack
Bem, você já teve o suficiente?
Well have you had enough?
Ou você se tornou?
Or have you become?
O personagem que você retrata?
The character that you portray?
Você sabe que eles nunca vão querer
You know they'll never want
Você sabe que eles nunca amarão a realidade
You know they'll never love reality
Estou entediado, me dê atenção
I'm bored, give me attention
Perdido nas complexidades da vida
Lost in life's complexities
Sozinho com minhas posses
Alone with my possessions
Eu só quero um pouco de intimidade
I just want some intimacy
Me observe sangrar
Watch me bleed
Ciente de que estou
Aware that I'm
Só carne crua
Just raw meat
Bem, me dê apenas
Well gimme just
Mais uma bebida
One more drink
Eu preciso tolerar sua indústria
I need it to tolerate your industry
Eu não quero isso
I don't want it
Eu não preciso disso
I don't need it
Mas eu amo isto
But I love it
Este é o novo preto
This is the new black
Eu não quero isso
I don't want it
Eu não preciso disso
I don't need it
Mas eu amo isto
But I love it
(Este é o novo crack)
(This is the new crack)
Bem, você já teve o suficiente
Well have you had enough
Ou você se tornou?
Or have you become?
O personagem que você retrata?
The character that you portray?
Você sabe que eles nunca vão querer
You know they'll never want
Você sabe que eles nunca amarão a realidade
You know they'll never love reality
Eu sou um produto
I am a product
Eu sou uma farsa
I am a fake
Eu sou uma tendência
I am a trend
Você pode relatar?
Can you relate?
Eu sou um produto
I am a product
Eu sou uma farsa
I am a fake
Eu não tenho valor
I have no value
Você pode relatar?
Can you relate?
Bem, você já teve o suficiente?
Well have you had enough?
Ou você se tornou?
Or have you become?
O personagem que você retrata?
The character that you portray?
Você sabe que eles nunca vão querer
You know they'll never want
Você sabe que eles nunca amarão a realidade
You know they'll never love reality
Eu não quero isso
I don't want it
Eu não preciso disso
I don't need it
Mas eu amo isto
But I love it
Este é o novo preto
This is the new black
Eu não quero isso
I don't want it
Eu não preciso disso
I don't need it
Mas eu amo isto
But I love it
Este é o novo crack
This is the new crack
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aesthetic Perfection e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: