Tradução gerada automaticamente
Layae Bölcsõje
Aetherius Obscuritas
O Berço de Layae
Layae Bölcsõje
A dorosa beleza da noiteAz éjnek fájó szépsége
Cuida da alma que se foi.Vigyáz a holt lelkére.
O guardião traz a morte eA vigyázó halált hoz és
Não haverá mais renascimento.Nem lesz többé születés.
A sombra caminha com o berço,Árnyak kezén jár a bölcsõ,
A pequena mulher ainda dorme.Alszik még az apró nõ.
Aquele que a acordar sofrerá,Kínzott lesz, ki felébreszti,
Pois a lâmina corta seu pescoço.Nyakát annak penge metszi.
Layae, ainda não acorde,Layae, még ne ébredj fel,
Escute sua canção de ninar!Bölcsõdalod hallgasd meg!
Layae, ainda pode sonhar,Layae, még álmodhatsz,
Que é sua hora, não acredite nisso!Hogy itt az idõd, ne hidd azt!
No seio da floresta, entre árvores escuras,Az erdõ ölén, sötét fák közt,
As garras das feras a protegem,Vadak karma õrzi,
Nada pode encontrá-laNem találhat rá
Nada que seja deste mundo.Semmi ami földi.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Aetherius Obscuritas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: