La Bele de Jour
Afrodisiaco
Referências culturais e nostalgia em “La Bele de Jour”
O título “La Bele de Jour” traz uma mistura de referências culturais. Ele faz alusão ao filme francês “La Belle de Jour”, de Buñuel, mas adapta a expressão ao contexto brasileiro, conectando a atmosfera francesa à praia de Boa Viagem, em Recife. Essa escolha reflete a identidade da banda Afrodisiaco, que é conhecida por misturar estilos e influências diversas. A figura da “belle du jour” na música representa tanto uma musa universal quanto uma lembrança pessoal ligada a um lugar específico.
A letra constrói uma memória nostálgica, centrada na imagem de uma mulher de olhos azuis, associada ao céu e ao mar de um domingo tranquilo. O verso “Eu lembro da moça bonita da praia de boa viagem” situa a história em um cenário real, enquanto “Azul era a 'belle', 'du jour' era a bela da tarde” mostra como a beleza da personagem se mistura com o ambiente ao redor. O uso repetido da palavra “azul” e a menção ao “primeiro blue” (que pode ser entendido tanto como a cor quanto como o gênero musical blues) reforçam o tom melancólico e afetivo da lembrança. Assim, a música transforma uma experiência simples em algo universal, celebrando a beleza passageira de um momento e de uma pessoa, de forma leve e acessível.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Afrodisiaco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: