Tradução gerada automaticamente
Candlelit Dinners and First-degree Burns
After The Sirens
Jantares à Luz de Velas e Queimaduras de Primeiro Grau
Candlelit Dinners and First-degree Burns
A gente não se fala há um tempo.We haven't talked in a while.
Eu olho pela janela, milhas e milhas.I stare out the window, mile after mile.
Você disse que eu vivo na negação...You said I live in denial...
E daí se eu chorar como uma criança?Well so what if I cry like a child?
Eu ainda derreto ao ver seu sorriso,I still melt in the wake of your smile,
mas você está longe há um tempo.but you've been gone for a while.
Às vezes eu fecho os olhos e dirijoSometimes I close my eyes and drive
com as janelas abertas e sem luzeswith the windows down and no lights
e não consigo te dizer como é.and I can't tell you how it feels.
Na noite passada eu esperei com flores,Last night I waited with flowers,
assistindo o sol se pôr, hora após hora.watching the sun set, hour after hour.
Desnecessário dizer, nunca a encontrei.Needless to say, I never found her.
(Eu dei uma volta à beira da água(I took a walk by the water
mas de vez em quando eu hesito)but every now and then I falter)
E eu me deixo levar...And I get carried away...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de After The Sirens e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: