Tradução gerada automaticamente
Melopoeia
Against Nature
Melopoeia
Melopoeia
Clara e morna, Susanna repousa no orvalho das antigas devoções.Clear and warm, Susanna lay in the dew of old devotions.
O rosto do mundo agora mudou, um sacramento constante de louvor.The face of the world now is changed, a constant sacrament of praise.
A música, com vozes suaves se apagando, vibra na memória.Music, with soft voices dying, vibrates in the memory.
Por que o mundo envelheceu tanto? Neste quarto, desejando você, seus olhos sonolentos e esquivos.Why has the world grown so old? In this room, desiring you, your elusive drowsy eyes.
O sol está caindo no mar, nas águas azul carvão do inverno, uma lâmpada tremulante, um sonho fantasma.The sun is falling into the sea, in the coal blue winter water, a flickering lamp, a phantom dream.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Against Nature e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: