Tradução gerada automaticamente
The Weaving Fates
Agatus
Os Destinos Entrelaçados
The Weaving Fates
Por que os destinos são tão cruéis e implacáveis?Why are the fates so cruel and unforgiving?
Embora soframos, ainda assim,Although we suffer, still,
Seu entrelaçar continua...Their weaving does go on...
Eu me lembro...I remember...
Cavalgando pelas montanhas do desesperoRiding through the mountains of despair
Ouvindo o abraço do meu corpo e da minha almaHear had embraced my body and my soul
Procurando abrigo para descansar meus ossos cansadosSeeking for shelter to rest my tired bones
Encontrei uma colina íngreme e vi as paredes do castelo de cristalI came upon a rugged hill and saw the crystal castle walls
Por que parecem tão distantes?Why do they seem so far away?
Parece que passei noites sem fim, antes de parar para contemplar!It seems like endless nights I rode, before I stopped to behold!
Quem chama?Who calls?
Que criatura é essa, uma da Terra, ou nascida nos lagos mais profundos de fogo?What is this creature, one of Earth, or spawned in the deepest lakes of fire?
Com medo, me pergunto se estou sonhando e se isso vai acabar?In fear I wonder if I dream and will it end?
Eu vou me lembrar, dessas noites amaldiçoadasI will remember, these dursed nights
Eu vou me render, aos destinos entrelaçados....I will surrender, to the weaving fates....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Agatus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: